Guia de manutenção abrangente: sistemas de lubrificação centralizada - verificação de bombas, linhas e dispositivos de medição

Technical analysis: Centralized lubrication system maintenance: pump inspection, line purging, and metering device verif

1. Escopo e Propósito

Este guia de manutenção descreve procedimentos críticos para inspeção, verificação e manutenção preventiva de sistemas de lubrificação centralizada (CLS) comumente encontrados em ambientes de fabricação industrial. Isto inclui bombas de pistão, distribuidores progressivos, dispositivos de medição e linhas de lubrificação primária e secundária associadas. A adesão a este guia garante o desempenho ideal do sistema, evita falhas prematuras do equipamento, reduz o tempo de inatividade não programado e prolonga a vida útil operacional de rolamentos, engrenagens e superfícies deslizantes de máquinas críticas. Esta intervenção de manutenção é obrigatória trimestralmente ou após qualquer alteração ou reparação significativa do sistema.

2. Precauções de segurança

AVISO: Antes de iniciar qualquer trabalho no sistema de lubrificação centralizada, certifique-se de que todas as máquinas conectadas ao sistema estejam desenergizadas e bloqueadas/etiquetadas (LOTO) de acordo com os padrões ANSI Z244.1 e OSHA 29 CFR 1910.147. O não isolamento adequado das fontes de energia pode resultar em ferimentos graves ou fatais. Sempre use equipamento de proteção individual (EPI) apropriado, incluindo óculos de segurança (ANSI Z87.1), luvas resistentes a produtos químicos (ASTM F903) e calçados de segurança com biqueira de aço (ASTM F2413). Esteja ciente da energia hidráulica ou pneumática armazenada no sistema; sempre despressurize as linhas lentamente antes de desconectá-las. Os lubrificantes podem estar sob alta pressão e causar lesões por injeção na pele.

2.1. Equipamento de proteção individual (EPI) exigido

  • Óculos de segurança (ANSI Z87.1)
  • Luvas resistentes a produtos químicos (nitrila ou neoprene, ASTM F903)
  • Calçado de segurança com biqueira de aço (ASTM F2413)
  • Proteção auditiva (ao trabalhar perto de máquinas operacionais, ANSI S3.19)
  • Macacões/roupas de trabalho de proteção

2.2. Procedimento de bloqueio/sinalização (LOTO)

  1. Identifique todas as fontes de energia (elétrica, hidráulica, pneumática) conectadas ao CLS e máquinas associadas.
  2. Notifique o pessoal afetado sobre a atividade de manutenção planejada.
  3. Desligue a bomba CLS e todas as máquinas conectadas de acordo com os procedimentos operacionais seguros estabelecidos.
  4. Desenergize e bloqueie todas as fontes de energia (por exemplo, a chave geral do motor da bomba).
  5. Feche e identifique todas as válvulas de isolamento relevantes (por exemplo, fornecimento de ar para bombas pneumáticas, fornecimento de fluido hidráulico para bombas hidráulicas).
  6. Verifique o estado de energia zero usando equipamento de teste apropriado (por exemplo, voltímetro para eletricidade, manômetro para hidráulico/pneumático).
  7. Aplique dispositivos de bloqueio/sinalização pessoal.
  8. Mantenha a consciência constante da potencial reenergização.

3. Ferramentas e materiais necessários

Ferramenta/MaterialEspecificaçãoQuantidade
Conjunto de chaves métricas padrão6 mm - 32 mm, combinação aberta/extremidade da caixa1 conjunto
Conjunto de Chave Imperial Padrão1/4" - 1 1/4", combinação aberta/extremidade da caixa1 conjunto
Chave de torque ajustável5 Nm - 50 Nm (3,7 lb-ft - 36,9 lb-ft), calibrado de acordo com ISO 67891
Chave de torque ajustável (serviço pesado)50 Nm - 300 Nm (36,9 lb-ft - 221 lb-ft), calibrado de acordo com ISO 67891
Conjunto de chave de fenda de cabeça chataVários tamanhos (ponta de 3mm, 5mm, 8mm)1 conjunto
Conjunto de chave de fenda Phillips#1, #2, #31 conjunto
Conjunto de chave sextavada/chave AllenMétrico (1,5 mm - 12 mm), Imperial (1/16" - 1/2")1 conjunto
Conjunto de medidores de precisão0,02 mm - 1,00 mm (0,0008" - 0,040")1 conjunto
Multímetro DigitalCAT III 600V, True RMS, Fluke 179 ou equivalente (IEEE 1101)1
Termômetro infravermelho-30°C a 500°C (-22°F a 932°F), Precisão +/- 2°C (ASTM E1965)1
Kit de manômetro0-250 bar (0-3625 psi) com vários adaptadores (ASME B40.100 Grau 1A)1 conjunto
Panos limpos / panos sem fiaposGrau Industrial1 pacote
Desengraxante/limpadorNão inflamável, de nível industrial1 lata
Novo lubrificante (especificações OEM)De acordo com os requisitos CLS, por exemplo, graxa NLGI Grau 2 ou óleo ISO VG 100Conforme necessário
O-rings/vedações de reposiçãoDe acordo com os números de peça OEMConforme necessário
Recipientes de coleta/contenção de derramamentosCapacidade mínima de 5L2
Plugues/tampas de plásticoVários tamanhos para vedar linhas abertas1 kit
Câmera digital/smartphonePara documentação1
Prancheta e canetaPara listas de verificação e notas1
Dispositivos de etiquetagem/bloqueioConforme procedimento do localConforme necessário

4. Lista de verificação de inspeção pré-manutenção

ItemVerifiqueCritérios de aceitação/rejeiçãoNotas
Nível do reservatório de lubrificanteInspeção visualNível entre as marcas MIN e MAX. Sem espuma excessiva ou contaminação.Reabasteça se estiver baixo. Documente o tipo de lubrificante.
Condição do LubrificanteInspeção visual e teste de odorSem descoloração, separação, partículas ou odor de queimado.Se contaminado, planeje a lavagem e reabastecimento do sistema.
Indicadores de filtroInspeção visualO elemento filtrante não indica desvio (por exemplo, indicador pop-up vermelho).Se indicado, planeje a substituição do filtro.
Carcaça da Unidade de BombaInspeção visualSem vazamentos visíveis, rachaduras, amassados ou corrosão excessiva.Documente qualquer dano.
Motor/unidade de acionamentoVerificação auditiva e visualNenhum ruído incomum (trituração, guincho). Sem vibração excessiva.Investigue descobertas incomuns imediatamente.
Manômetro (saída da bomba)Leitura visual (estática)O manômetro indica 0 bar/psi quando a bomba está desligada, dentro de 10% da pressão operacional quando ativa.Se estiver pegajoso ou irregular, substitua o medidor.
Principais Linhas de AbastecimentoInspeção visualSem vazamentos visíveis, atrito, dobras ou danos. Fixado com segurança.Aperte as conexões, substitua as linhas danificadas.
Linhas de Distribuição SecundáriaInspeção visualSem vazamentos visíveis, atrito, dobras ou danos. Fixado com segurança.Aperte as conexões, substitua as linhas danificadas.
Dispositivos de Medição/Distribuidores ProgressivosInspeção visualNão há vazamentos visíveis ao redor das saídas ou do corpo. Montado com segurança.Limpe para melhor inspeção.
Conexões ElétricasInspeção visualTodas as conexões dos terminais estão bem apertadas. Nenhuma fiação desgastada ou condutores expostos.Aperte as conexões soltas.
Controles do sistemaVerificação funcional (se seguro)A parada de emergência funciona corretamente. Botões Iniciar/Parar responsivos.Resolva problemas de controle com um eletricista.

5. Procedimento passo a passo

5.1. Inspeção centralizada da unidade da bomba de lubrificação

  1. Realizar LOTO: Certifique-se de que todas as fontes de energia estejam isoladas e etiquetadas. Verifique o estado de energia zero.
  2. Inspeção visual da unidade da bomba:
    • Examine a carcaça da bomba em busca de danos externos, rachaduras ou sinais de impacto. Evite ignorar rachaduras finas, que podem indicar fadiga estrutural.
    • Verifique todos os fixadores quanto ao aperto. Usando a chave de torque ajustável, verifique o torque nos parafusos de montagem. Para parafusos de montagem M10, garanta um torque de 45 Nm (33 lb-ft). Para parafusos da tampa da bomba, consulte as especificações do OEM, normalmente 15 Nm (11 lb-ft) para fixadores M8.
    • Inspecione as linhas hidráulicas ou pneumáticas conectadas à bomba quanto a vazamentos, danos ou desgaste. Aperte as conexões conforme necessário.
    • Verifique a caixa de junção elétrica quanto a conexões soltas, fios desgastados ou corrosão. AVISO: não abra gabinetes elétricos energizados.
  3. Verificação do nível e condição do lubrificante:
    • Inspecione visualmente o reservatório de lubrificante. Confirme se o nível está entre os indicadores MIN e MAX.
    • Extraia uma pequena amostra de lubrificante (se possível sem comprometer a integridade do sistema) e examine quanto a descoloração, entrada de água ou contaminação por partículas. Um lubrificante saudável deve ser claro e consistente. Uma aparência leitosa indica contaminação da água; odor escuro ou queimado sugere superaquecimento ou degradação.
  4. Inspeção/Substituição do Elemento do Filtro:
    • Verifique o indicador de pressão diferencial do filtro. Se o indicador estiver ativado (por exemplo, o botão vermelho apareceu), o elemento do filtro está entupido e precisa ser substituído.
    • Se a substituição for necessária, coloque uma bandeja coletora abaixo da caixa do filtro. Abra cuidadosamente a caixa do filtro, remova o elemento antigo e descarte-o de maneira responsável. Instale um novo elemento de filtro especificado pelo OEM, garantindo o assentamento adequado dos O-rings. Aperte a tampa do compartimento do filtro de acordo com as especificações do OEM, normalmente 25 Nm (18,5 lb-ft).
    • Certifique-se de que nenhum ar seja introduzido no sistema durante a troca do filtro; preencha previamente os novos elementos com lubrificante sempre que possível.
  5. Verificação do desempenho da bomba (pós-liberação do LOTO, se o sistema puder ser operado com segurança momentaneamente):
    • Libere temporariamente o LOTO (com extremo cuidado e notificação prévia) para energizar brevemente a bomba.
    • Observe a pressão da bomba no medidor de saída. A pressão operacional típica para sistemas de graxa é 150-200 bar (2175-2900 psi) e para sistemas de óleo 20-50 bar (290-725 psi). A pressão deve ser estável com flutuações mínimas (desvio inferior a 5%).
    • Ouça ruídos incomuns vindos da bomba ou do motor. Use um termômetro infravermelho para verificar as temperaturas da bomba e da carcaça do motor. As temperaturas normais de operação não devem exceder 60°C (140°F) para o corpo da bomba e 70°C (158°F) para a carcaça do motor (NEMA MG 1). Ruído excessivo ou altas temperaturas indicam desgaste interno ou problemas no motor.
    • Aplique novamente o LOTO imediatamente após um breve teste.

5.2. Purga da linha de lubrificação e verificação de integridade

  1. Isolar seções (se possível): Se o sistema permitir, isole seções de linhas primárias e secundárias usando válvulas de esfera ou válvulas direcionais. Isto minimiza o desperdício de lubrificante durante a purga.
  2. Inspeção da linha primária:
    • Inspecione visualmente toda a extensão da linha de lubrificação primária, desde a bomba até o primeiro distribuidor progressivo. Procure sinais de abrasão, esmagamento, dobras ou dobras severas que possam impedir o fluxo do lubrificante.
    • Verifique todas as conexões e acessórios quanto a vazamentos. Uma fina camada de lubrificante ao redor da conexão indica vazamento. Aperte todas as conexões soltas. Para conexões de alargamento comuns SAE J514 de 37°, use uma chave de torque para garantir a vedação adequada; para conexões de 1/2", um torque de 60 Nm (44 lb-ft) é geralmente apropriado, mas sempre consulte os dados do OEM.
    • Apertar demais pode arrancar roscas ou rachar tubos; o aperto insuficiente causa vazamentos.
  3. Inspeção da Linha Secundária:
    • Siga as linhas secundárias desde os distribuidores progressivos até cada ponto de lubrificação. Inspecione os mesmos indicadores de danos e vazamentos das linhas primárias.
    • Preste muita atenção às mangueiras flexíveis que são propensas a fadiga e desgaste. Certifique-se de que os raios de curvatura estejam em conformidade com as especificações do OEM (por exemplo, raio de curvatura mínimo de 6x diâmetro externo da mangueira).
    • Verifique o roteamento da linha para garantir que não haja interferência com peças móveis da máquina.
  4. Purga de linha (para sistemas específicos ou após reparos):
    • AVISO: certifique-se de que recipientes de coleta e contenção de derramamento adequados estejam no lugar antes de desconectar qualquer linha.
    • Selecione uma seção da linha para limpar. Desconecte a linha em um ponto baixo conveniente ou em uma válvula de purga dedicada.
    • Anexe um recipiente de coleta temporário.
    • Ative brevemente a bomba (depois de liberar LOTO temporariamente) para liberar uma pequena quantidade de lubrificante através da linha até que seja observado lubrificante transparente. Certifique-se de que o ar seja completamente expelido; o ar nas linhas causa lubrificação irregular.
    • Aplique novamente LOTO imediatamente. Reconecte a linha, garantindo que as conexões estejam apertadas corretamente.
    • Repita para outras linhas críticas ou após qualquer substituição de linha.
  5. Teste de queda de pressão (opcional, para diagnóstico avançado):
    • Instale manômetros na saída da bomba e no ponto mais distante da linha primária.
    • Com o sistema temporariamente ativo (e os dispositivos de medição bloqueados ou isolados), registre as pressões. Uma queda de pressão significativa (mais de 10-15% da pressão de saída da bomba) indica restrição ou incompatibilidade excessiva de comprimento/diâmetro.

5.3. Verificação do dispositivo de medição (distribuidor progressivo)

  1. Inspeção visual dos dispositivos de medição:
    • Localize todos os distribuidores progressivos (por exemplo, SSV, VP ou tipo semelhante). Limpe qualquer graxa/óleo acumulado no exterior para permitir uma inspeção clara.
    • Verifique se há vazamentos visíveis ao redor das portas de saída, conexões do coletor ou pinos indicadores (se equipado).
    • Verifique a montagem segura de cada dispositivo. Aperte os parafusos de montagem, normalmente 10-12 Nm (7,4-8,8 lb-ft) para parafusos M6.
    • A sujeira acumulada pode esconder pequenos vazamentos; uma limpeza completa é fundamental.
  2. Verificação de funcionalidade (pino indicador):
    • Muitos distribuidores progressivos são equipados com um pino indicador que funciona de forma recíproca a cada ciclo. Observe o movimento do pino enquanto o sistema está brevemente operacional (solte LOTO temporariamente).
    • O pino deve se mover de maneira suave e consistente. Um pino errático, lento ou imóvel indica um pistão de medição bloqueado ou uma saída bloqueada. Um pino imóvel é uma falha crítica e deve ser resolvido imediatamente para evitar a falta de lubrificação.
  3. Verificação do volume de saída (método direto - para pontos críticos):
    • AVISO: Este procedimento envolve trabalhar com um sistema ativo. Tenha extremo cuidado.
    • Em um ponto crítico de lubrificação, desconecte a linha secundária do rolamento ou componente.
    • Anexe um frasco de coleta pequeno e calibrado ou um cilindro graduado (por exemplo, 5mL ou 10mL).
    • Opere a bomba por um intervalo cronometrado com precisão (por exemplo, 5 minutos ou 10 ciclos da bomba, dependendo do sistema).
    • Meça o volume de lubrificante coletado. Compare isso com o volume de saída especificado para aquela seção/pistão de medição (consulte a documentação do OEM). O volume medido deve estar dentro de ±10% do valor especificado.
    • Repita para outros pontos críticos. Se a saída for inconsistente ou significativamente baixa, prossiga para a solução de problemas. O fornecimento impreciso de lubrificante leva à falha prematura do rolamento.
  4. Verificação do volume de saída (método indireto - queda de pressão):
    • Para sistemas sem pinos indicadores ou onde a coleta direta é impraticável, monitore a pressão da bomba durante a operação normal.
    • Um sistema distribuidor progressivo saudável causará uma flutuação de pressão característica (por exemplo, 10-20 bar (145-290 psi) queda de pressão e recuperação) à medida que cada pistão dá um ciclo.
    • A falta de flutuação ou uma alta pressão constante pode indicar uma linha ou pistão completamente bloqueado. Uma pressão baixa constante pode sugerir um vazamento interno no distribuidor. Ciclos de pressão consistentes são um indicador visual da operação correta do dispositivo de medição.
  5. Inspeção de limpeza e bloqueio:
    • Se houver suspeita de mau funcionamento de um dispositivo de medição (por exemplo, pino indicador imóvel, saída baixa), pode ser necessário removê-lo para limpeza.
    • AVISO: certifique-se de que o sistema esteja LOTO antes de remover qualquer componente.
    • Desconecte cuidadosamente todas as linhas e parafusos de montagem. Remova o dispositivo de medição.
    • Desmonte o dispositivo (se projetado para serviço de campo) e inspecione os pistões e canais quanto a graxa endurecida, detritos ou marcas. Limpe bem com desengordurante e ar comprimido.
    • Remonte com novos anéis de vedação e vedações conforme necessário. Reinstale, garantindo conexões de linha e valores de torque corretos.
    • A remontagem incorreta ou introdução de sujeira durante a limpeza anulará o esforço de manutenção.

6. Lista de verificação de verificação pós-manutenção

TesteResultado EsperadoRealAprovado/Reprovado
Pressão do sistemaEstável dentro da faixa especificada pelo OEM (por exemplo, 180-200 bar/2610-2900 psi para graxa, 30-40 bar/435-580 psi para óleo)
Vazamentos visíveisZero vazamentos em bombas, linhas, conexões ou dispositivos de medição após 30 minutos de operação
Pinos indicadores do dispositivo de mediçãoTodos os pinos indicadores circulam de maneira suave e consistente
Descarga do Ponto de LubrificaçãoDescarga visível de lubrificante fresco em todos os pontos de lubrificação (quando acessível)
Temperatura da bomba/motorCorpo da bomba < 60°C (140°F), Carcaça do motor < 70°C (158°F)
Verificação AuditivaNenhum ruído incomum (trituração, guincho) da bomba ou do motor
Fluxo de LubrificanteFluxo consistente de lubrificante observado através da tubulação transparente (se instalada)
Operação da máquinaA máquina retoma a operação normal sem alarmes de lubrificação

7. Guia de solução de problemas

SintomaCausa provávelAção Corretiva
Nenhuma entrega de lubrificante para qualquer pontoFalha na bomba (motor, pistão, alívio interno), linha principal bloqueada, reservatório vazio, filtro principal entupidoVerifique o nível do reservatório. Inspecione a bomba/motor. Substitua o filtro principal. Limpe a obstrução da linha principal.
Baixa pressão do sistemaDesgaste interno da bomba, vazamento na linha principal, válvula de alívio com defeito, viscosidade do lubrificante muito baixa para a temperatura ambienteInspecione a bomba quanto a desgaste. Localize e repare o vazamento na linha principal. Substitua a válvula de alívio. Use o lubrificante correto para as condições.
Alta pressão do sistemaLinha principal bloqueada, filtro entupido (se o bypass falhar), viscosidade do lubrificante muito alta para a temperatura ambiente, válvula de alívio de pressão presa e fechadaLimpe a obstrução da linha principal. Substitua o filtro. Use o lubrificante correto para as condições. Inspecione/substitua a válvula de alívio.
Ponto de lubrificação específico que não recebe lubrificanteLinha secundária bloqueada, seção do dispositivo de medição defeituosa/bloqueada, ar na linhaPurgue a linha secundária. Inspecione/limpe/substitua a seção do dispositivo de medição. Despressurize e purgue o ar da linha.
O pino indicador do dispositivo de medição não se movePistão de dosagem bloqueado, linha secundária bloqueada, pressão primária insuficienteLimpe/substitua o dispositivo de medição. Purgue/limpe a linha secundária. Verifique a pressão da bomba.
Consumo excessivo de lubrificanteDispositivos de medição superdimensionados, vazamentos em linhas/conexões/rolamentos, ajuste do temporizador muito frequenteVerifique o tamanho correto do dispositivo de medição. Repare todos os vazamentos. Ajuste as configurações do temporizador de acordo com as recomendações do OEM.
Superaquecimento do sistema (bomba/motor)Lubrificante insuficiente, viscosidade do lubrificante muito alta, cavitação da bomba, sobrecarga do motor, ventilação deficienteVerifique o nível do reservatório. Use lubrificante com viscosidade correta. Verifique a entrada da bomba quanto a restrições. Inspecione o ventilador de resfriamento do motor.
Ruídos altos da bombaFalha no rolamento, cavitação (ar no lubrificante), componentes soltos, vibração excessivaInspecione/substitua os rolamentos da bomba. Purgue o ar do sistema. Aperte os componentes soltos. Verifique a montagem da bomba.
Contaminação de Lubrificante (visível)Reservatório aberto, respiro defeituoso, falha na vedação, mistura errada de lubrificanteCertifique-se de que a tampa do reservatório esteja vedada. Substitua o respiro. Inspecione/substitua as vedações. Lave o sistema e reabasteça com lubrificante correto.

8. Cronograma de manutenção recomendado

TarefaFrequênciaDuração estimadaNível de habilidade
Verificação do nível e condição do lubrificanteDiariamente/Turnicamente5 minutosOperador/Técnico
Inspeção Visual (Vazamentos, Danos)Semanalmente15 minutosTécnico
Verificação da pressão diferencial do filtroSemanalmente5 minutosTécnico
Verificação da pressão do sistemaMensalmente10 minutosTécnico
Verificação do torque do alojamento e dos fixadores da unidade da bombaTrimestralmente30 minutosTécnico Certificado
Verificação de integridade da linha primária e secundáriaTrimestralmente1 horaTécnico Certificado
Verificação da funcionalidade do dispositivo de medição (pino indicador)Trimestralmente1 horaTécnico Certificado
Verificação do volume de saída (direto/indireto)Semestralmente2-4 horasTécnico Certificado
Substituição do elemento filtranteAnualmente ou por indicação30 minutosTécnico Certificado
Limpeza e reabastecimento do reservatório de lubrificanteSemestralmente ou sob condição4-8 horasTécnico Certificado
Teste completo de funcionalidade do sistemaAnualmente2 horasTécnico Certificado

9. Referência de peças sobressalentes

Descrição da peçaEspecificação típicaCategoria UNITEC
Distribuidor Progressivo (por exemplo, série SSV)4-20 saídas, 0,1-1,0 cm³/ciclo por saídaComponentes do sistema de lubrificação
Dispositivo de medição (por exemplo, tipo D)0,01 - 0,20 cm³ de saída por cicloComponentes do sistema de lubrificação
Elemento de filtro principal10 mícrons, tipo spin-on ou cartucho, celulose ou mídia sintéticaFiltragem e acessórios
Mangueira de lubrificação de alta pressãoSAE 100R1AT / DIN EN 853 1SN, 1/4" - 1/2" ID, até 400 bar (5800 psi)Linhas Hidráulicas e de Lubrificação
Tubulação de alta pressão (aço)Aço estirado a frio sem costura, DIN 2391 / EN 10305, 6 mm - 22 mm de diâmetro externoLinhas Hidráulicas e de Lubrificação
Válvula de retençãoTipo de esfera, pressão de rachadura 0,5 bar, máx. 400 bar (5800 psi)Válvulas e conexões
Válvula de alívio de pressãoBarra ajustável de 10 a 300 (145 a 4350 psi), cartucho ou em linhaVálvulas e conexões
Manômetro0-250 bar (0-3625 psi), preenchido com glicerina, face de 63 mm, conexão G1/4"Instrumentação e Sensores
Bomba de Lubrificação Elétrica (Motor)230/400 V trifásico, 0,37 - 1,5 kW, gabinete IP55Bombas e motores de lubrificação
Kit de anel de vedação/vedação da bombaNitrila ou Viton, específico para modelo de bombaSelos e juntas
Filtro de respiroFiltragem de ar de 3 mícrons, proteção contra respingosFiltragem e acessórios
Interruptor de nívelTipo de chave Reed, contatos NA/NC, classificação 250V/1AInstrumentação e Sensores

Para obter uma linha completa de peças de reposição genuínas e atualizações de sistema, visite o catálogo eletrônico UNITEC-D em Catálogo eletrônico UNITEC-D.

10. Referências

  • ANSI Z244.1 - Controle de Energia Perigosa - Bloqueio/Sinalização e Métodos Alternativos
  • OSHA 29 CFR 1910.147 - O controle de energia perigosa (bloqueio/sinalização)
  • ASME B40.100 - Manômetros e Acessórios para Manômetros
  • ASTM E1965 - Método de teste padrão para medição de imagens infravermelhas
  • ASTM F903 - Método de teste padrão para resistência de materiais de vestuário de proteção à permeação por líquidos
  • ASTM F2413 - Especificação padrão para requisitos de desempenho para calçados de proteção (segurança) com biqueira
  • ISO 6789 - Ferramentas de montagem para parafusos e porcas - Ferramentas de torque - Requisitos para conformidade de projeto, conformidade de qualidade e procedimentos para calibração e determinação de incerteza de medição
  • NEMA MG 1 - Motores e Geradores
  • IEEE 1101 – Padrão para Multímetros Digitais
  • Manuais de manutenção específicos do fabricante de equipamento original (OEM)
  • Diretrizes de projeto e manutenção de sistemas de lubrificação (por exemplo, SKF, Lincoln, Graco)

Related Articles