Manutenzione del cambio: cambio olio, controllo ingranaggi, guarnizioni e allineamento
1. Ambito e scopo
Questo manuale copre le procedure di manutenzione programmata per i riduttori industriali, compreso il cambio dell'olio della trasmissione, l'ispezione visiva e strumentale delle condizioni degli ingranaggi, delle guarnizioni degli alberi e il controllo e la regolazione dell'allineamento degli alberi del cambio con i meccanismi di trasmissione e di azionamento. Si applica alla maggior parte degli ingranaggi cilindrici, conici e a vite senza fine standard utilizzati nell'industria metallurgica, chimica, alimentare ed energetica. L'esecuzione di questi lavori è fondamentale per garantire un funzionamento affidabile e a lungo termine delle apparecchiature, prevenire guasti di emergenza e ottimizzare i costi operativi. La manutenzione deve essere eseguita in conformità con le raccomandazioni del produttore dell'apparecchiatura (OEM) o in conformità con il programma di manutenzione preventiva, ma con una frequenza non inferiore a una volta ogni 12 mesi o dopo ogni 2000 ore di funzionamento.
2. Misure di sicurezza
AVVERTENZA! Prima di iniziare qualsiasi intervento sul riduttore, assicurarsi di leggere il manuale di istruzioni del produttore dell'attrezzatura e di seguire tutte le procedure di sicurezza aziendali. La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe causare gravi lesioni personali o danni alle apparecchiature.
ATTENZIONE! Lockout e Tagout (LOTO): Prima di smontare o sottoporre a manutenzione il riduttore, assicurarsi di eseguire una procedura completa di lockout/tagout su tutte le fonti di alimentazione (elettrica, idraulica, pneumatica, meccanica) che alimentano il meccanismo di azionamento. Assicurarsi che il meccanismo non possa essere avviato inaspettatamente. Rispettare gli standard DSTU ISO 14118.
ATTENZIONE! Dispositivi di protezione individuale (DPI): Quando si lavora con il riduttore, utilizzare DPI adeguati: occhiali o schermi di sicurezza, guanti (resistenti agli agenti chimici quando si lavora con olio), indumenti protettivi, scarpe protettive. Quando si lavora in uno spazio ristretto o con un livello di rumore elevato, utilizzare protezioni per le orecchie.
ATTENZIONE! Olio e superfici caldi: l'olio della trasmissione e le parti degli ingranaggi potrebbero essere molto caldi dopo il funzionamento. Lasciare raffreddare l'attrezzatura a una temperatura sicura (<50°C) prima di scaricare l'olio o toccare le superfici. Usa un termometro per controllare la temperatura.
ATTENZIONE! Sollevamento di oggetti pesanti: gli ingranaggi e i relativi componenti possono essere pesanti. Utilizzare attrezzature di sollevamento adeguate e tecniche di sollevamento sicure per evitare lesioni alla schiena.
ATTENZIONE! Smaltimento dei rifiuti: L'olio usato è un rifiuto pericoloso. Raccoglierlo in appositi contenitori ermetici e smaltirlo secondo le norme e le norme ambientali. Segui le norme DSTU 4462.3.01:2006.
3. Strumenti e materiali necessari
| Nome dello strumento/materiale | Specifica | Quantità |
|---|---|---|
| Un set di chiavi inglesi | Dimensioni da 10 mm a 36 mm | 1 set |
| Chiave dinamometrica | Campo 20-200 Nm, passo 1 Nm, classe di precisione ±4% | 1 pz. |
| Cacciaviti | Piatti e a croce (PH1, PH2), diverse misure | 1 set |
| Contenitore per la raccolta dell'olio usato | Una capacità che supera del 25% il volume dell'olio nel cambio (ad esempio, 25 L per un cambio da 20 L) | 1 pz. |
| Vomito | Con filtro a rete | 1 pz. |
| Nuovo olio per trasmissioni | Secondo le specifiche del produttore del riduttore (ad es. ISO VG 220, ISO VG 320), classe API GL-4 o GL-5 | Volume richiesto + margine del 10%. |
| Stracci industriali | Senza peli | 1 pacchetto |
| Detergente per metalli | Non infiammabile, privo di residui (ad es. alcol isopropilico) | 1 palloncino |
| Sigillante per giunti filettati | Resistenza media (es. Loctite 243) | 1 tubo |
| Manometro | Campo 0-10 bar, classe di precisione 1,0 | 1 pz. (se è presente un punto di controllo della pressione) |
| Termometro a infrarossi | Intervallo da -30°C a +400°C | 1 pz. |
| Una serie di sonde | Intervallo 0,02 - 1,00 mm, passo 0,01 mm | 1 set |
| Calibro per il controllo dell'usura dei denti | Dipende dal modulo ingranaggi | 1 set (secondo necessità) |
| Sistema di allineamento alberi laser | Precisione ±0,01 mm/m | 1 set |
| Indicatore di tipo orologio con supporto | Precisione 0,001 mm | 1 pz. |
| Un set di guarnizioni e paraolio | Pezzi di ricambio originali o analoghi che soddisfano le specifiche del produttore del cambio | 1 set (secondo l'elenco dei pezzi di ricambio) |
| Siringa per campionamento olio | Il volume è 50-100 ml | 1 pz. |
| Etichetta per olio usato | Con informazioni su marcia e data | 10 pezzi. |
| Mazze in legno o gomma | Dimensioni diverse | 1 set |
| Occhiali di sicurezza | Secondo EN 166 | 1 paio |
| Guanti protettivi | Chimicamente resistente (nitrile o neoprene) | 1 paio |
4. Lista di controllo pre-assistenza
| Elemento | Verifica | Criteri di accettazione/rifiuto | Note |
|---|---|---|---|
| Condizioni generali della scatola del cambio | Ispezione visiva per crepe, deformazioni, corrosione | Nessun danno visibile | Registra eventuali difetti |
| Livello dell'olio | Ispezione visiva tramite indicatore di livello o misurazione con astina | Entro i livelli minimo e massimo | Se il livello è basso, registrare una possibile perdita. |
| Colore ad olio e trasparenza | Ispezione visiva del campione di olio | Trasparente, senza impurità, colore tipico dell'olio nuovo. Assenza di torbidità, acqua, particelle metalliche. | Registrare eventuali anomalie. |
| L'odore dell'olio | Valutazione dell'odore del campione di olio | Assenza di odore pungente e di bruciato | Un odore pungente può indicare surriscaldamento o ossidazione. |
| Temperatura del cambio | Misurazione con termometro a infrarossi sul corpo | La temperatura corporea non supera i 70°C a carico nominale | Una temperatura elevata indica un attrito eccessivo o un raffreddamento insufficiente. |
| Rumore e vibrazioni | Ascolto, ispezione tattile, misurazione con vibrometro (se disponibile) | Assenza di rumori insoliti (colpi, stridore), vibrazioni entro la norma OEM | Qualsiasi anomalia indica cuscinetti o ingranaggi usurati. |
| Ermetismo dei sigilli | Ispezione visiva attorno ad alberi, tappi, flange | Assenza di perdite d'olio visibili, colature, appannamenti | Le perdite richiedono la sostituzione delle guarnizioni. |
| Stato del foro di ventilazione (sapone) | Ispezione visiva | Pulito, non ostruito da sporco, libero passaggio d'aria | Uno sfiato ostruito può portare ad un aumento della pressione all'interno del riduttore e a perdite. |
| Le condizioni della fondazione e del fissaggio | Ispezione visiva, verifica del serraggio dei bulloni di fissaggio | Fissaggio affidabile, assenza di gioco, crepe nella fondazione | Un supporto allentato può causare vibrazioni e disallineamento. |
| Disponibilità di coperture protettive | Controllo visivo | Tutte le protezioni sono a posto e fissate saldamente | L'assenza di coperture costituisce una violazione della tecnologia di sicurezza. |
5. Procedura passo passo
5.1. Preparazione
-
Arresto dell'apparecchiatura e blocco della fonte di alimentazione.
Prima di iniziare qualsiasi lavoro assicurarsi che il riduttore sia completamente fermo.
ATTENZIONE! Eseguire una procedura di blocco e tagout (LOTO) in conformità con gli standard DSTU ISO 14118. Posizionare NON ACCENDERE! IL LAVORO CONTINUA!”.
Errore: la mancata esecuzione della LOTO costituisce una grave violazione della sicurezza e può provocare lesioni mortali. -
Pulizia delle superfici esterne della scatola del cambio.
Utilizzare detergenti per metalli e stracci industriali per rimuovere sporco, polvere e residui di olio dalla scatola degli ingranaggi. Ciò impedisce l'ingresso di sporco all'interno quando si aprono i coperchi o si scarica l'olio.
Indicatore visivo: superfici esterne pulite senza sporco e polvere.
Errore: lo sporco può entrare nel sistema durante lo scarico/il riempimento dell'olio. -
Preparazione di strumenti e contenitori.
Disporre tutti gli strumenti e i materiali necessari in conformità alla Sezione 3. Posizionare un contenitore pulito per raccogliere l'olio usato direttamente sotto lo scarico della scatola del cambio. Assicurarsi che il contenitore abbia un volume sufficiente.
Indicatore visivo: tutti gli strumenti sono a portata di mano, il contenitore dell'olio è pronto.
5.2. Drenaggio dell'olio usato
-
Campionamento dell'olio (per analisi, se necessario).
Se è prevista un'analisi delle condizioni dell'olio, utilizzare una siringa di campionamento per prelevare circa 50-100 ml di olio usato dal foro di scarico o attraverso il foro di riempimento. Etichettare il campione con la data e l'ID dell'attrezzatura.
Errore: un campionamento intempestivo potrebbe non riflettere le effettive condizioni dell'olio durante il funzionamento. -
Apertura del foro di scarico.
Svitare con attenzione il tappo di scarico del cambio utilizzando l'apposita chiave. Lasciare defluire completamente l'olio nel contenitore preparato. Di solito ci vogliono 15-30 minuti, a seconda della viscosità dell'olio e della temperatura. Per accelerare lo scarico, è possibile aprire il foro di riempimento e lo sfiato per l'accesso all'aria.
Indicatore visivo: l'olio è completamente vetrificato, il flusso si è interrotto o è diventato molto lento.
Errore: lo scarico incompleto lascia olio vecchio, riducendo l'efficienza della sostituzione. Panoramica del tappo di scarico e della trappola magnetica.
Se il tappo di scarico ha una trappola magnetica, ispezionarla attentamente per individuare eventuali particelle metalliche. Piccole particelle fini sono normali, ma grandi quantità di trucioli o frammenti metallici (più grandi di 1 mm) indicano un'usura significativa di ingranaggi o cuscinetti.
Indicatore visivo: la trappola magnetica è pulita o contiene una quantità minima di particelle fini.
Bug: ignorare una grande quantità di metallo può portare a guasti catastrofici degli ingranaggi.-
Pulizia e installazione del tappo di scarico.
Pulisci accuratamente il tappo di scarico e la sua filettatura dal vecchio sigillante e dallo sporco. Sostituire l'O-ring (se previsto) con uno nuovo. Applicare un nuovo sigillante per filettature (come Loctite 243) alle filettature del tappo di scarico. Installa la spina e serrala con una chiave dinamometrica alla coppia consigliata dal produttore (solitamente 30-50 Nm per le spine M20-M24).
Indicatore visivo: il tappo è serrato saldamente, senza segni di perdite.
Errore: un serraggio insufficiente causerà perdite, un serraggio eccessivo danneggerà la filettatura o il tappo.
5.3. Ispezione degli ingranaggi e dei componenti interni
-
Apertura dei portelli/coperchi di ispezione.
Svitare i bulloni che fissano gli sportelli di ispezione o il coperchio superiore del cambio.
ATTENZIONE! Fare attenzione a non danneggiare le guarnizioni o i sigilli. Se necessario, sollevare delicatamente il coperchio con un martello di legno o di gomma.
Bug: l'utilizzo di strumenti di ravvivatura in metallo può danneggiare le superfici di accoppiamento, causando perdite. -
Ispezione visiva degli ingranaggi.
Ispeziona attentamente tutti gli ingranaggi disponibili per verificare la presenza dei seguenti difetti: vaiolatura, scheggiature dei denti, usura dei denti (profilo), crepe, lucidatura eccessiva (usura dello specchio), segni di corrosione. Utilizza una fonte di luce e una lente d'ingrandimento. Registra eventuali difetti.
Criteri: assenza di scheggiature e crepe. La vaiolatura è consentita sul 10% dell'area del dente. L'usura del profilo non è superiore a 0,1 mm da quella iniziale.
Difetto: ignorare le fasi iniziali dell'usura porterà a una rapida progressione del difetto e al fallimento. -
Controllo delle condizioni dei cuscinetti (se disponibile).
Se possibile, ispezionare i distanziali dei cuscinetti e i rulli/sfere. Girare gli alberi a mano, ascoltare eventuali rumori estranei (scricchiolii, giochi).
Criteri: movimento fluido, senza contraccolpi e rumori estranei.
-
Pulizia delle superfici interne.
Rimuovere l'olio vecchio e lo sporco dalle pareti interne dell'alloggiamento e degli ingranaggi. Utilizzare panni puliti e privi di lanugine e un detergente per metalli. Evita di applicare il detergente sulle guarnizioni a meno che non vengano sostituite.
Errore: residui di vecchio olio e sporco contamineranno il nuovo olio. -
Chiusura dei portelli/coperchi di ispezione.
Installare nuove guarnizioni o applicare un sottile strato di sigillante (se consigliato dall'OEM) sulle superfici dei cuscinetti. Installare le coperture e serrare uniformemente i bulloni di montaggio con una chiave dinamometrica. La coppia di serraggio dipende dal diametro dei bulloni (ad esempio, per M10 45-50 Nm, per M12 75-80 Nm). Stringere la "croce incrociata".
Indicatore visivo: i tappi si adattano saldamente, i bulloni sono serrati in modo uniforme.
Errore: un serraggio non uniforme può deformare il tappo o causare perdite.
5.4. Sostituzione delle guarnizioni (ghiandole)
Si consiglia la sostituzione delle guarnizioni quando vengono rilevate perdite o durante riparazioni importanti. Se le guarnizioni sono asciutte e non mostrano segni di perdite, possono essere lasciate inalterate, ma il loro stato deve essere monitorato.
-
Smontaggio delle guarnizioni dell'albero.
Rimuovere con attenzione i vecchi paraoli (tenuta dell'albero) utilizzando un estrattore o un cacciavite speciale, facendo leva dal bordo interno.
ATTENZIONE! Non danneggiare le sedi e le superfici degli alberi!
Errore: danni all'albero o all'alloggiamento impediranno l'installazione ermetica di una nuova tenuta. -
Pulizia e ispezione dei sedili.
Pulire accuratamente la sede della guarnizione da sporco, vecchio sigillante e olio. Ispezionare la superficie dell'albero su cui funziona la tenuta per individuare bave, graffi profondi o usura. I graffi minori possono essere lucidati con carta vetrata fine (P2000) con olio.
Errore: la presenza di difetti sull'albero porterà alla rapida usura della nuova guarnizione e a perdite. -
Installazione di nuovi sigilli.
Lubrificare il bordo di lavoro della nuova guarnizione con olio per ingranaggi pulito. Con l'aiuto di un apposito mandrino (o un pezzo di tubo del diametro appropriato), premere con attenzione, in modo uniforme, senza distorsioni, la nuova guarnizione nella sede fino al suo arresto. Assicurarsi che la molla della guarnizione sia sul lato dell'olio.
Indicatore visivo: la guarnizione è installata piatta, senza distorsioni, il bordo di lavoro non è danneggiato.
Errore: un disallineamento della guarnizione o un danno al bordo di lavoro causeranno perdite.
5.5. Versando Novy Masla
-
Riempimento dell'olio.
Utilizzando un filtro pulito, aggiungere lentamente nuovo olio per trasmissioni attraverso il foro di riempimento fino a raggiungere il livello consigliato sull'astina o sull'astina di livello. Il volume dell'olio deve essere conforme alle specifiche del produttore del cambio.
Indicatore visivo: il livello dell'olio è compreso tra i segni minimo e massimo.
Errore: un riempimento eccessivo di olio può causare formazione di schiuma e surriscaldamento, un riempimento insufficiente può causare carenza di olio e usura accelerata. -
Tappo di riempimento e sfiato.
Pulire il tappo di rifornimento e lo sfiato. Sostituire gli anelli di tenuta. Stringere il tappo di riempimento con una chiave dinamometrica (come per il tappo di scarico). Installare lo sfiato, assicurandosi che sia pulito e funzionante.
Indicatore visivo: i tappi sono serrati, lo sfiato è pulito.
5.6. Ispezione e regolazione dell'allineamento degli alberi
Questa procedura è fondamentale per prevenire vibrazioni eccessive, usura dei cuscinetti e delle guarnizioni e danni al giunto.
-
Preparazione per la misurazione dell'allineamento.
Assicurarsi che il cambio e i meccanismi di trasmissione/azionamento siano fissati saldamente. Pulire le superfici degli alberi e dei giunti.
ATTENZIONE! Assicurati che l'apparecchiatura sia diseccitata e bloccata (LOTO). -
Misurazione dell'allineamento (sistema laser).
Installare i sensori del sistema di allineamento laser sulla scatola del cambio e sugli alberi di trasmissione/condotti secondo le istruzioni del produttore del sistema. Misurare lo spostamento assiale e angolare.
Criteri: spostamento assiale consentito non più di 0,05 mm, spostamento angolare non più di 0,02 mm/100 mm di lunghezza dell'albero.
Errore: uno spostamento eccessivo comporterà un'usura accelerata di giunti, cuscinetti e vibrazioni. -
Aggiustamento dell'allineamento.
Se l'allineamento non è corretto, utilizzare degli spessori sotto le gambe dell'ingranaggio e/o del meccanismo di trasmissione per regolare il disallineamento assiale e angolare. Regolare successivamente l'allineamento verticale e poi quello orizzontale, ripetendo la misurazione dopo ogni modifica fino al raggiungimento di valori accettabili.
Indicatore visivo: la lettura del sistema laser indica "PASSATO" o rientra nell'intervallo di tolleranza verde.
Errore: il serraggio non uniforme dei bulloni dopo la regolazione potrebbe nuovamente disturbare l'allineamento. -
Serraggio dei bulloni di fissaggio.
Dopo aver ottenuto l'allineamento richiesto, serrare tutti i bulloni di fissaggio del cambio alla coppia consigliata con una chiave dinamometrica (ad esempio, per bulloni M16 della classe di resistenza 8.8 - 200 Nm, per M20 - 390 Nm). Ricontrollare l'allineamento dopo il serraggio.
Indicatore visivo: allineamento mantenuto dopo il serraggio.
6. Lista di controllo post-assistenza
| Prova | Risultato atteso | Risultato effettivo | Superato/fallito |
|---|---|---|---|
| Livello dell'olio | Entro l'intervallo normale (tra il punteggio minimo e massimo) | ||
| Nessuna perdita | Assenza di gocciolamenti d'olio attorno a tappi, guarnizioni, coperchi | ||
| Colore ad olio e trasparenza | Colore pulito, trasparente e coordinato | ||
| La temperatura della scatola del cambio | Stabile, non supera i 70°C dopo 1 ora di lavoro sotto carico | ||
| Livello normale di rumore e vibrazioni | Assenza di rumori e vibrazioni insoliti | ||
| Correttezza dell'allineamento dell'albero | Disallineamento assiale e angolare entro le tolleranze OEM (<0,05 mm assiale, <0,02 mm/100 mm angolare) | ||
| Disponibilità e integrità delle coperture protettive | Tutte le coperture sono a posto, fissate saldamente | ||
| Luogo di lavoro pulito | L'area intorno all'attrezzatura è pulita, senza attrezzi e materiali | ||
| Sblocco (LOTO) | Il blocco LOTO viene rimosso dopo la conferma che l'apparecchiatura è pronta per l'uso |
7. Guida alla risoluzione dei problemi
| Sintomo | Probabile causa | Azione correttiva |
|---|---|---|
| Elevata temperatura dell'ingranaggio (>80°C) | Basso livello dell'olio; carico eccessivo; cuscinetti o ingranaggi usurati; tipo di olio sbagliato; contaminazione da olio; sfiato intasato. | Controllare il livello dell'olio e rabboccare; ridurre il carico; effettuare la diagnostica dei cuscinetti/ruote; sostituire l'olio con quello apposito; sostituire l'olio; pulire lo sfiato. |
| Rumore eccessivo (colpi, stridii) | Usura degli ingranaggi; usura dei cuscinetti; allineamento errato; basso livello dell'olio; danno meccanico. | Effettuare un'ispezione dettagliata degli ingranaggi; sostituire i cuscinetti; controllare e regolare l'allineamento; controllare il livello dell'olio; eseguire la diagnostica per danni meccanici. |
| Perdita di olio dovuta alle guarnizioni dell'albero | Usura o danneggiamento del paraolio; danno alla superficie dell'albero; pressione eccessiva all'interno del riduttore (sfiato intasato); installazione errata del paraolio. | Sostituire il paraolio; lucidare o sostituire l'albero; pulire lo sfiato; reinstallare il paraolio secondo la tecnologia. |
| Perdita di olio attraverso le guarnizioni del coperchio | Danni alla guarnizione; bulloni di fissaggio allentati; deformazione della copertura. | Sostituire la guarnizione; serrare i bulloni al momento consigliato; allineare o sostituire il coperchio. |
| Forte vibrazione del cambio | Squilibrio della frizione; errato allineamento degli alberi; attaccamento indebolito alla fondazione; usura dei cuscinetti; danni agli ingranaggi. | Bilanciare la frizione; allineare gli alberi; stringere gli elementi di fissaggio; sostituire i cuscinetti; ispezionare gli ingranaggi. |
| L'olio si sporca/annerisce rapidamente | Surriscaldamento dell'olio; ossidazione dell'olio; ingresso di inquinamento esterno; usura degli ingranaggi (trucioli metallici). | Verificare le cause del surriscaldamento; sostituire l'olio e garantire un corretto raffreddamento; verificare la tenuta dello sfiato e delle guarnizioni; ispezionare i componenti interni. |
8. Programma di manutenzione consigliato
Il programma si basa su condizioni operative tipiche. In condizioni di carichi maggiori, temperature elevate o ambiente inquinato, la frequenza della manutenzione dovrebbe essere aumentata.
| Compito | Frequenza | Tempo stimato (ore) | Livello di qualificazione |
|---|---|---|---|
| Controllo del livello dell'olio | Settimanale | 0,1 | Operatore/Tecnico |
| Ispezione visiva delle fonti | Settimanale | 0,1 | Operatore/Tecnico |
| Una panoramica del sapone | Mensile | 0,1 | Tecnico |
| Campionamento dell'olio per analisi | Trimestrale / Ogni 500 ore | 0,5 | Tecnico/Ingegnere dell'Affidabilità |
| Sostituzione dell'olio della trasmissione | Annualmente/Ogni 2000-4000 ore | 2-4 | Tecnico |
| Controllo dello stato degli ingranaggi e dei cuscinetti (attraverso lo sportello di ispezione) | Annualmente/Ogni 2000-4000 ore | 1-2 | Tecnico |
| Controllo e regolazione dell'allineamento dell'albero | Annualmente/Ogni 2000-4000 ore | 2-3 | Tecnico/Ingegnere dell'Affidabilità |
| Sostituzione delle guarnizioni (guarnizioni) | Al bisogno o ogni 3-5 anni | 2-4 | Tecnico |
| Revisione del cambio | Ogni 5-10 anni / Ogni 20.000-40.000 ore | 40-80 | Specialista/Team di assistenza |
9. Catalogo dei pezzi di ricambio
L'uso di pezzi di ricambio di alta qualità è garanzia di funzionamento affidabile del cambio. Si consiglia di utilizzare pezzi di ricambio originali o analoghi certificati che soddisfino gli standard ISO ed EN.
| Descrizione Dettagli | Specifica tipica | Categoria UNITEC |
|---|---|---|
| Olio per trasmissioni | ISO VG 220, ISO VG 320, GL-4/GL-5 | Materiali lubrificanti |
| Guarnizione dell'albero (guarnizione) | NBR, FKM (a seconda della temperatura), dimensioni secondo OEM (es. 85x110x12) | Sigillatura |
| Guarnizione del coperchio | Esente da amianto, spessore 0,5-1,0 mm, materiale (ad esempio paronite rinforzata) | Sigillatura |
| Sfiato (sapone) | Filettatura M16x1,5, M20x1,5, filtro 10 μm | Accessori per riduttori |
| Cuscinetti | Sfera-radiale, rullo-conico/sferico (secondo OEM), classe di precisione P0/P6 | Cuscinetti |
| Bulloni di fissaggio | Classe di resistenza 8.8, 10.9 (DIN 931/933), noci DIN 934 | Chiusura |
| Sigillante per giunti filettati | Anaerobico, di media resistenza (es. Loctite 243) | Sigillanti e sigillanti |
| Tappo di scarico/riempimento | Filettatura M20x1,5, M24x1,5, materiale acciaio/ottone | Accessori per riduttori |
| Indicatore del livello dell'olio | Filettatura G 1/2", G 3/4", materiale poliammide/ottone | Accessori per riduttori |
Per ordinare pezzi di ricambio e componenti di alta qualità, visita il catalogo elettronico UNITEC-D.
10. Collegamenti
- DSTU EN ISO 12100:2016 - Sicurezza delle macchine. Principi generali di progettazione. Valutazione del rischio e riduzione del rischio.
- DSTU ISO 14118:2009 — Sicurezza delle macchine. Prevenzione dell'avvio inaspettato.
- DSTU 4462.3.01:2006 — Tutela dell'ambiente. Gestione dei rifiuti. Procedura di classificazione dei rifiuti.
- DSTU ISO 2954:2018 — Vibrazioni meccaniche. Misura e valutazione delle vibrazioni della macchina.
- Manuale di funzionamento e manutenzione del produttore del riduttore (OEM).
- Norme DIN ISO 281, ISO 15243 (per cuscinetti).
- Standard ANSI/AGMA 2000-A88, DIN 3990 (per ingranaggi).