Guía de campo completa: Lavado del sistema hidráulico para control de la contaminación y rendimiento óptimo

Technical analysis: Hydraulic system flushing procedure: contamination removal, filter replacement, and oil analysis

1. Alcance y propósito

Esta completa guía de campo detalla el procedimiento obligatorio para el lavado del sistema hidráulico, la eliminación de contaminación, el reemplazo de filtros y el análisis de aceite posterior al mantenimiento. El cumplimiento de este protocolo es fundamental para mitigar el tiempo de inactividad de la máquina, extender la vida útil de los componentes y preservar la integridad a largo plazo de los sistemas hidráulicos industriales. Esta guía es aplicable a una amplia gama de maquinaria industrial, incluidas prensas hidráulicas, máquinas de moldeo por inyección, equipos CNC y sistemas de manejo de materiales pesados ​​que prevalecen en los sectores manufactureros de EE. UU. y Reino Unido.

Ejecute este procedimiento bajo las siguientes circunstancias:

  • Nuevas instalaciones: Esencial para eliminar residuos de fabricación, aceites residuales y contaminantes en el aire de los nuevos sistemas hidráulicos antes del inicio operativo.
  • Reemplazo de componentes principales: después de la instalación de componentes críticos, como bombas, cilindros o válvulas, para evitar que los nuevos componentes introduzcan o encuentren contaminantes existentes.
  • Falla catastrófica: Falla posterior de un componente hidráulico importante (p. ej., bomba, motor, cilindro) que ha introducido partículas significativas o contaminación química en el sistema.
  • Mantenimiento preventivo programado: como parte de un programa de mantenimiento proactivo, generalmente cada 5000 a 10 000 horas de funcionamiento, o según lo indiquen las tendencias de análisis de aceite y las recomendaciones del OEM.

El cumplimiento de normas como ANSI B93.7 (Sistemas de energía por fluidos – Energía por fluidos hidráulicos – Análisis de contaminación), ISO 4406 (Energía por fluidos – Energía por fluidos hidráulicos – Método para codificar el nivel de contaminación por partículas sólidas) y ASTM D6224 (Práctica estándar para el monitoreo en servicio de aceite lubricante) es obligatorio para garantizar la confiabilidad del sistema y la eficiencia operativa.

2. Precauciones de seguridad

PELIGRO: PELIGROS DEL SISTEMA HIDRÁULICO

Antes de comenzar cualquier trabajo en el sistema hidráulico, respete ESTRICTAMENTE los procedimientos de bloqueo/etiquetado (LOTO). Verifique que todas las fuentes de energía (eléctricas, hidráulicas, neumáticas y mecánicas) estén desenergizadas, bloqueadas y etiquetadas de acuerdo con las normas OSHA 29 CFR 1910.147 y NFPA 70E. No hacerlo puede provocar lesiones graves o la muerte debido a movimientos inesperados de la máquina, inyección de fluido a alta presión o descarga eléctrica.

ADVERTENCIA: FLUIDO PRESURIZADO

El líquido hidráulico bajo presión puede penetrar la piel y provocar lesiones graves, infecciones o amputaciones. Siempre libere la presión del sistema antes de desconectar líneas o componentes. Utilice un manómetro para confirmar que la presión del sistema es cero.

ADVERTENCIA: ACEITE Y SUPERFICIES CALIENTES

El fluido hidráulico y los componentes del sistema pueden alcanzar temperaturas superiores a 60 °C (140 °F). Utilice guantes adecuados resistentes al calor. Deje suficiente tiempo de enfriamiento antes de manipular los componentes o utilice un termómetro infrarrojo para verificar las temperaturas seguras.

ADVERTENCIA: PELIGROS QUÍMICOS

Los fluidos hidráulicos pueden causar irritación de la piel y son dañinos si se ingieren. Consulte la Hoja de datos de seguridad del material (MSDS) para conocer el fluido específico que se utiliza. Asegúrese de que haya una ventilación adecuada cuando trabaje con líquidos y agentes de lavado.

Equipo de Protección Personal (EPI) Obligatorio:

  • Gafas de seguridad: Certificadas ANSI Z87.1, resistentes a impactos.
  • Guantes resistentes a productos químicos: Nitrilo o equivalente, clasificación ASTM F1001 para fluidos hidráulicos.
  • Botas de seguridad con punta de acero: Certificadas ASTM F2413, con suela antideslizante.
  • Protección auditiva: Tapones para los oídos u orejeras, con certificación ANSI S3.19, si los niveles de ruido superan los 85 dBA.
  • Ropa de Manga Larga: Para proteger contra salpicaduras y superficies calientes.

3. Herramientas y materiales necesarios

Asegúrese de que todas las herramientas estén calibradas y en buen estado de funcionamiento antes de comenzar el procedimiento.

Herramienta / Material Especificación Cantidad
Unidad de lavado portátil Caudal mínimo del sistema 2x; equipado con bomba independiente, motor y filtración fina (por ejemplo, absoluta de 3 micras) 1
Mangueras y accesorios hidráulicos Tamaño apropiado (p. ej., DN25 / 1 pulgada de diámetro interior) para flujo de lavado, conexiones rápidas (ISO 16028, antiderrames), presión nominal para la presión operativa máxima del sistema (p. ej., 300 bar / 4350 psi) Según sea necesario
Filtros de lavado temporal Filtros de derivación de alto flujo y bajas micras (por ejemplo, 3 micras absolutas o Beta(3)>1000); Cantidad suficiente para múltiples cambios. 6-12 units
Nuevos filtros del sistema Especificación OEM (por ejemplo, 10 micrones absolutos, Beta(10)>200 para líneas de presión; 25 micrones para líneas de retorno). Certificado UL/CSA/CE. Según sea necesario
Botellas de muestra de fluidos Limpio, sellado, compatible con ISO 3722 (p. ej., 120 ml/4 oz) 10-15
Kit de análisis de aceite Contador de partículas, viscosímetro, prueba de contenido de agua (p. ej., Karl Fischer), prueba de índice de acidez (AN). 1
Llave dinamométrica Calibrado, rango: 10-300 Nm (7-220 ft-lb), con llaves de vaso y llaves adecuadas 1
Multímetro Clasificación CAT III 1000 V, para comprobaciones eléctricas de bombas, calentadores y circuitos de control. 1
Termómetro infrarrojo Rango: -50°C a 500°C (-58°F a 932°F) 1
Bandejas de drenaje y contención de derrames Capacidad adecuada para el volumen del depósito del sistema (p. ej., 200 litros/50 galones) Según sea necesario
Materiales absorbentes Almohadillas específicas para aceites y absorbentes granulares Según sea necesario
trapos de limpieza Trapos de calidad industrial que no dejan pelusa paquete grande
Nuevo fluido hidráulico Especificación OEM, limpieza según ISO 4406:17/15/12 o mejor (p. ej., ISO VG 46 o ISO VG 68, HM antidesgaste) Volumen completo del sistema + 10%
Aditivo de lavado Solo si lo especifica el OEM o un proveedor de fluidos acreditado para barniz/lodo severo; asegurar la compatibilidad Según sea necesario
Manómetro Rango apropiado calibrado (p. ej., 0-400 bar/0-6000 psi) 1
Dispositivos LOTO Candados, etiquetas, cerraduras para disyuntores Según sea necesario

4. Lista de verificación de inspección previa al mantenimiento

Complete esta lista de verificación para identificar cualquier condición preexistente que pueda afectar el procedimiento de lavado o indicar problemas adicionales.

Artículo comprobar Criterios de aceptación/rechazo Notas
Nivel de fluido hidráulico Inspeccione visualmente la mirilla del depósito. Dentro del rango operativo especificado por el OEM. El nivel bajo indica fugas; Un nivel alto sugiere sobrellenado o contaminación del agua.
Fugas visibles Inspeccione todas las mangueras, accesorios, bombas, motores y cilindros. No hay líquido visible, goteos o charcos. Priorizar la reparación de fugas activas antes del lavado.
Condición del depósito Inspeccione visualmente el exterior en busca de daños y limpieza. Si es posible, inspeccione el interior en busca de lodo/residuos. Limpio, sin daños externos, sin lodos/residuos significativos internamente. Los lodos pesados ​​pueden requerir una limpieza manual antes del enjuague.
Indicadores de filtro del sistema Verifique todos los indicadores de presión diferencial de presión, retorno y filtro fuera de línea. Indicadores dentro del rango de funcionamiento verde/normal. La indicación roja/de derivación requiere un reemplazo inmediato del filtro.
Lecturas de presión del sistema Observe los manómetros del sistema primario durante el funcionamiento normal (si el sistema está operativo). Presión estable dentro del rango operativo OEM (por ejemplo, 150-200 bar/2175-2900 psi). Las fluctuaciones o la presión anormal pueden indicar desgaste de la bomba o problemas con las válvulas.
Lecturas de temperatura del sistema Utilice un termómetro infrarrojo en el depósito, el refrigerador y los componentes clave. Dentro del rango operativo especificado por el OEM (por ejemplo, 40-55 °C/104-131 °F). Las temperaturas elevadas sugieren una ineficiencia en el enfriamiento o fricción de los componentes.
Ruido/vibración de la bomba Escuche ruidos anormales (cavitación, chirrido) y sienta vibraciones excesivas. Funcionamiento suave y consistente con mínimo ruido/vibración. Las anomalías pueden indicar desgaste del cojinete de la bomba o entrada de aire.
Funcionalidad del actuador Haga circular los cilindros y motores en todo su rango de movimiento (si el sistema está operativo). Movimiento suave y consistente sin vacilación ni comportamiento errático. El movimiento brusco o el estancamiento sugieren contaminación, aire o desgaste de los componentes.
Muestra de aceite existente Tome una muestra de aceite de referencia antes del apagado para realizar un análisis comparativo. Muestra recogida limpia y etiquetada. Esencial para rastrear la reducción de la contaminación después del lavado.

5. Procedimiento paso a paso: lavado del sistema hidráulico

Este procedimiento está diseñado para que lo siga secuencialmente un técnico competente.

5.1. Preparación del sistema y bloqueo de seguridad

  1. Revisar la documentación: Obtenga y revise minuciosamente el esquema del sistema hidráulico y el manual de servicio del OEM. Identifique el tamaño del depósito, las ubicaciones de los filtros, los puertos de muestreo y los posibles puntos de conexión de lavado.
  2. Reúna el equipo: Asegúrese de que todas las herramientas, filtros nuevos, fluido hidráulico y equipo de seguridad enumerados en la Sección 3 estén en el sitio y en buen estado de funcionamiento.
  3. INICIAR BLOQUEO/ETIQUETADO (LOTO):
    1. Notifique a todo el personal afectado sobre el cierre inminente.
    2. Desenergice todas las fuentes de energía primaria y secundaria a la unidad de energía hidráulica (por ejemplo, desconexión eléctrica principal, arrancadores de motores auxiliares).
    3. Bloquee y etiquete todos los dispositivos de aislamiento de energía en la posición 'APAGADO' o 'CERRADO' utilizando dispositivos LOTO asignados individualmente.
    4. Alivie la presión hidráulica almacenada abriendo lentamente las válvulas de purga designadas o las válvulas de descarga del acumulador. Confirme la presión cero usando un manómetro calibrado.
    5. Bloquee o asegure cualquier componente de la máquina que pueda moverse debido a la energía residual (por ejemplo, cargas suspendidas, cilindros elevados).
    6. Verifique el estado de energía cero intentando iniciar la máquina (después de LOTO, antes de trabajar en ella) y confirmando que no hay respuesta.
  4. Coloque la contención de derrames: Coloque bandejas de drenaje y tapetes absorbentes debajo de todos los puntos de drenaje y áreas con posibles fugas.

5.2. Drenaje del fluido hidráulico contaminado

  1. Líquido tibio (si corresponde): Si el sistema ha estado funcionando, deje que el líquido se enfríe ligeramente hasta una temperatura de manipulación segura, pero lo ideal es drenarlo mientras aún esté caliente (aproximadamente 40-50 °C/104-122 °F). Drenar el líquido frío dará como resultado una eliminación incompleta de los contaminantes debido a su mayor viscosidad.
  2. Drenaje del depósito: Abra la válvula de drenaje principal en el punto más bajo del depósito hidráulico. Deje que el líquido se drene completamente en contenedores de recolección adecuados para su eliminación adecuada de acuerdo con las normas ambientales.
  3. Componentes del sistema de drenaje: Si es práctico y seguro, drene el líquido de las líneas hidráulicas, acumuladores y cilindros haciendo funcionar los componentes o abriendo los puntos de drenaje locales.
  4. Inspección y limpieza del depósito: Una vez drenado, retire con cuidado la cubierta de acceso al depósito (si corresponde). Inspeccione el interior en busca de lodos, sedimentos y escombros. Si hay una acumulación significativa, limpie manualmente el depósito con trapos sin pelusa y solventes de limpieza aprobados, asegurándose de eliminar todos los residuos. _Evite introducir pelusas o material fibroso en el depósito durante la limpieza._

5.3. Instalación del circuito de lavado

  1. Instale filtros temporales: Reemplace los filtros del sistema existentes con filtros de descarga temporales. Por lo general, tienen una clasificación de micras más baja (por ejemplo, 3 micras absolutas o Beta(3)>1000) y una mayor capacidad de flujo para manejar una rápida eliminación de contaminantes. Apriete las carcasas de los filtros según las especificaciones del OEM (por ejemplo, 50 Nm / 37 ft-lb para filtros roscados estándar; consulte al OEM para conocer los tipos de cartuchos).
  2. Conecte la unidad de lavado: Conecte la línea de succión de la unidad de lavado portátil al puerto de drenaje del depósito principal o a un puerto de línea de retorno dedicado. Conecte la línea de descarga a un puerto de retorno de punto alto en el depósito, asegurando la máxima agitación del fluido. Utilice mangueras del tamaño adecuado (p. ej., DN25 / 1 pulgada de diámetro interior) y conexiones rápidas. Aísle los componentes críticos (por ejemplo, válvulas proporcionales, servoválvulas, actuadores de precisión) evitándolos si sus espacios internos son muy ajustados y podrían dañarse por altas cargas contaminantes durante la fase de lavado inicial.
  3. Evitar componentes sensibles: si el manual del OEM lo especifica, cree un circuito de derivación alrededor de componentes altamente sensibles que no deben exponerse a niveles iniciales de contaminantes potencialmente altos durante el lavado.

5.4. Ejecutando el proceso de lavado

  1. Llene con líquido de lavado: llene el depósito hidráulico con líquido hidráulico nuevo y limpio del tipo especificado (por ejemplo, ISO VG 46 o ISO VG 68, HM antidesgaste, limpiado según ISO 4406:17/15/12 o mejor). Si se utiliza un aditivo de lavado (solo con aprobación OEM), asegúrese de que las proporciones de mezcla sean correctas. Llene hasta el nivel mínimo de funcionamiento.
  2. Iniciar unidad de lavado: Active la bomba de la unidad de lavado. Aumente gradualmente el caudal para lograr una velocidad de al menos 2 o 3 veces el caudal de funcionamiento normal del sistema. Este alto flujo crea condiciones turbulentas para desalojar los contaminantes incrustados. Controlar la presión y la temperatura.
  3. Mantenga la temperatura del fluido: Mantenga la temperatura del fluido de lavado entre 50 y 60 °C (122 y 140 °F). Utilice el calentador de la unidad de lavado o el calentador interno de la máquina, si está disponible. _El funcionamiento a una temperatura demasiado baja aumentará la viscosidad del fluido, lo que reducirá la eficacia del lavado. El calor excesivo (por encima de 70°C / 158°F) puede degradar el aceite._
  4. Agitación del sistema (si corresponde): Si todo el sistema (incluidos los actuadores) es parte del circuito de lavado, haga circular lenta e intermitentemente los cilindros y motores en todo su rango de movimiento. Esto desaloja los contaminantes de los conductos internos. Monitorear la presión diferencial del filtro de lavado.
  5. Muestreo y análisis de fluidos periódicos:
    1. Tome la primera muestra de fluido usando una botella que cumpla con ISO 3722 después de 2 a 4 horas de lavado inicial.
    2. Continúe lavando y tomando muestras posteriores cada 4 a 8 horas. Etiquete cada muestra claramente con fecha, hora y punto de muestra.
    3. Analice las muestras para determinar el recuento de partículas (utilizando ISO 4406 para codificación, por ejemplo, objetivo 16/14/11 o mejor), contenido de agua (por ejemplo, <100 ppm) y claridad visual.
    4. Cambie los filtros de lavado: Reemplace los filtros de lavado temporales cada vez que el indicador de presión diferencial muestre que están restringidos o después de un período prolongado (por ejemplo, cada 8 a 12 horas durante el lavado intensivo). _No permita que los filtros entren en derivación, ya que esto recirculará los contaminantes._ Continúe enjuagando hasta que se alcance consistentemente el código de limpieza ISO objetivo en al menos dos muestras consecutivas.

5.5. Reensamblaje del sistema e instalación del filtro final

  1. Apagar la unidad de lavado: Una vez que se logra la limpieza deseada, apague la unidad de lavado. Realice LOTO en la unidad de lavado.
  2. Retire el circuito de lavado: Desconecte todas las mangueras y accesorios temporales.
  3. Instalar nuevos filtros del sistema: Instale nuevos filtros del sistema especificados por el OEM. Asegúrese de que la orientación y el torque de las carcasas de los filtros sean correctos según las especificaciones del fabricante (por ejemplo, 50 Nm / 37 ft-lb para filtros roscados estándar o según el OEM para los tipos de cartucho). El par de apriete incorrecto puede provocar fugas o derivación del filtro.
  4. Inspeccionar las conexiones: Inspeccione visualmente todas las conexiones, accesorios y sellos de las mangueras para verificar su integridad. Apriete las conexiones sueltas.

5.6. Recarga, desaireación y controles finales

  1. Llene el depósito: Llene el depósito hidráulico con fluido hidráulico nuevo y limpio (de un recipiente sellado, prefiltrado si es posible) hasta el nivel operativo superior especificado por el OEM en la mirilla.
  2. Arranque del sistema (parcial): Restaure la energía a la unidad de energía hidráulica únicamente, sin pasar por los controles operativos de la máquina si es posible. Arranque la bomba hidráulica en condiciones de baja presión y sin carga.
  3. Desaireación: haga funcionar los cilindros y motores hidráulicos lenta y cuidadosamente en todo su rango de movimiento varias veces para purgar el aire atrapado en el sistema. Vigile el depósito para detectar espuma. Verifique el nivel de líquido con frecuencia y rellénelo según sea necesario. _Los ciclos rápidos o las cargas elevadas durante la desaireación pueden dañar los componentes debido a la cavitación._
  4. Comprobación de la funcionalidad y la presión del sistema: Aumente gradualmente el sistema hasta la presión de funcionamiento. Verifique lecturas de presión estables (p. ej., 180-200 bar/2610-2900 psi). Verifique que el movimiento del actuador sea suave y receptivo.
  5. Inspección final de fugas: Realice una inspección visual exhaustiva para detectar fugas en todas las conexiones mientras el sistema esté bajo presión de funcionamiento.
  6. Muestra de aceite posterior al lavado: Después de 1 a 2 horas de funcionamiento normal estable, tome una muestra final de aceite para un análisis completo (recuento de partículas, contenido de agua, viscosidad, índice de acidez). Esta muestra sirve como nueva base para el monitoreo continuo de la condición.

6. Lista de verificación de verificación posterior al mantenimiento

Confirme la finalización exitosa y la eficacia del procedimiento de lavado del sistema hidráulico.

Prueba / Inspección Resultado esperado Resultado real Pasa/falla
Nivel de fluido hidráulico En el OEM se especifica la marca "llena" en la mirilla.
Fuga del sistema No hay fugas de fluido visibles en ningún componente o conexión bajo presión de funcionamiento.
Indicadores de filtro Todos los indicadores de presión diferencial del filtro del sistema están en el rango de funcionamiento normal/verde.
Presión de funcionamiento del sistema Lecturas de presión estables dentro de las especificaciones OEM (por ejemplo, +/- 5 bar / 72 psi de punto de ajuste).
Temperatura de funcionamiento del sistema Temperatura del fluido estabilizada dentro del rango especificado por el OEM (por ejemplo, 45-55 °C/113-131 °F).
Ruido/vibración de la bomba Funcionamiento suave y silencioso de la bomba; sin vibraciones excesivas.
Funcionalidad del actuador Movimiento suave, preciso y sensible de todos los cilindros y motores.
Informe de análisis de aceite (posterior al lavado) El recuento de partículas cumple o supera el código de limpieza ISO objetivo (p. ej., ISO 4406:16/14/11 o mejor). Contenido de agua <100 ppm. Viscosidad y AN dentro de límites aceptables.

7. Guía de solución de problemas

Resuelva los problemas comunes encontrados durante o después de un procedimiento de lavado del sistema hidráulico.

Síntoma Causa probable Acción correctiva
Alto recuento de partículas después del lavado Duración inadecuada del lavado; Lavado de filtros bypass o saturados; Líquido nuevo de mala calidad; Reintroducción de contaminantes provenientes de componentes/mangueras sucias; Limpieza incompleta del depósito. Ampliar el tiempo de lavado; Verifique la integridad del filtro de lavado y reemplácelo según sea necesario; Vuelva a tomar muestras de líquido nuevo de los tambores; Inspeccione y limpie todos los componentes externos antes de la conexión; Vuelva a inspeccionar y limpie manualmente el depósito.
Fluido hidráulico espumoso Entrada de aire (fuga de succión); Tipo de fluido incorrecto/fluido incompatible; Contaminación del agua; Aditivo antiespumante agotado. Revise las líneas de succión, los sellos y las conexiones de la bomba para detectar fugas; Verifique la especificación correcta del fluido; Realice un análisis del contenido de agua (Karl Fischer) y elimine el agua si es necesario; Considere el cambio de líquido si se agota el aditivo.
Temperatura elevada del fluido Flujo restringido en líneas de enfriamiento o retorno; Bomba/ventilador de refrigeración ineficiente; Alta viscosidad del fluido (líquido incorrecto o demasiado frío); Desgaste interno de la bomba/motor. Inspeccionar y limpiar el intercambiador de calor/enfriador; Verifique el funcionamiento del ventilador/bomba de enfriamiento; Confirme el grado ISO VG del fluido y la temperatura de funcionamiento; Verifique la eficiencia de la bomba/motor.
Movimiento errático del actuador Aire atrapado en líneas/cilindros; Contaminación residual significativa; Válvula de control defectuosa; Baja presión del sistema. Repita el procedimiento de desaireación (Sección 5.6.3); Vuelva a lavar los subcircuitos específicos; Pruebe/reemplace la válvula de control; Verifique la salida de la bomba y los ajustes de alivio de presión del sistema.
Obstrucción frecuente del filtro (posterior al lavado) Fuente de contaminación persistente (por ejemplo, componentes desgastados, sellos); El lavado no eliminó todos los contaminantes incrustados; Filtros mal especificados (demasiado finos o demasiado gruesos). Realizar análisis integrales de aceite para identificar la fuente de contaminantes; Considere volver a lavar con ciclos agresivos; Verifique la clasificación de micrones del filtro y la relación Beta con las recomendaciones del OEM.

8. Programa de mantenimiento recomendado

Este cronograma proporciona pautas generales. Ajuste las frecuencias según las recomendaciones del OEM, el entorno operativo y los resultados del análisis de aceite (ISO 4406, ASTM D6224).

Tarea Frecuencia Duración estimada Nivel de habilidad
Descarga completa del sistema Cada 5000 a 10 000 horas de funcionamiento, o cada 1 a 2 años, o según lo dicte los resultados del análisis de aceite y el OEM. 8-24 horas (dependiendo del tamaño del sistema y el nivel de contaminación) Técnico Hidráulico Intermedio a Avanzado
Reemplazo del filtro del sistema Cada 500-1000 horas de funcionamiento, o cuando el indicador de presión diferencial del filtro indica derivación. 1-2 horas por juego de filtros Técnico de Mantenimiento Básico a Intermedio
Muestreo y análisis de aceite Trimestralmente, o cada 250 horas de funcionamiento, o según el programa de monitoreo de condición. 0,5 horas (muestreo), tiempo de laboratorio externo para análisis Técnico de Mantenimiento Básico
Inspección de depósitos y respiraderos Mensualmente o cada 100 horas de funcionamiento. 0,5-1 hora Técnico de Mantenimiento Básico
Verificación del nivel de líquido Diario / Turno 5 minutos Operador / Técnico de Mantenimiento Básico

9. Referencia de repuestos

Mantener un stock de repuestos hidráulicos esenciales es crucial para minimizar el tiempo de inactividad y garantizar un mantenimiento oportuno. Consulte el catálogo electrónico de UNITEC-D para obtener una gama completa de componentes de alta calidad, compatibles con OEM y de rendimiento mejorado, certificados según los estándares UL, CSA y CE, cuando corresponda.

Descripción de la pieza Especificación típica Categoría UNITEC
Elemento de filtro hidráulico (línea de presión) 10 micrones absolutos, Beta(10)>200, medios sintéticos plisados. Cumple con ANSI B93.31. Filtración Hidráulica
Elemento de filtro hidráulico (línea de retorno) Medio sintético plisado, Beta(25)>75 absoluto de 25 micras. Cumple con ANSI B93.31. Filtración Hidráulica
Fluido Hidráulico ISO VG 46 o ISO VG 68, HM Antidesgaste, limpieza mínima ISO 4406:17/15/12 en el momento de la entrega. Cumple con ASTM D943. Lubricantes industriales
Filtro de ventilación del depósito Filtro de partículas de 3 micrones, desecante de gel de sílice que absorbe la humedad. Respiradores de aire y accesorios
Botellas de muestra de fluidos (desechables) Cumple con ISO 3722, 120 ml (4 oz), sellado y prelimpiado. Equipos de análisis y muestreo de aceite
Acoplamientos de conexión rápida DN10 (3/8") o DN12 (1/2"), cara plana (ISO 16028), roscas NPT o BSP, construcción de acero al carbono. Accesorios y adaptadores hidráulicos
Elemento filtrante de la unidad de lavado 3 micras absolutas, Beta(3)>1000, alta capacidad de retención de suciedad. Filtración Hidráulica

Para obtener una selección completa de piezas de repuesto de alto rendimiento y compatibles con OEM, visite nuestro catálogo electrónico en UNITEC-D E-Catalog.

10. Referencias

  • ANSI B93.7: Sistemas de potencia por fluidos – Potencia por fluidos hidráulicos – Análisis de contaminación.
  • ISO 4406: Energía Fluida – Energía Fluida Hidráulica – Método para Codificar el Nivel de Contaminación por Partículas Sólidas.
  • ASTM D6224: Práctica estándar para el monitoreo en servicio del aceite lubricante para generadores impulsados ​​por turbinas.
  • NFPA 70E: Norma de Seguridad Eléctrica en el Trabajo (para procedimientos LOTO).
  • OSHA 29 CFR 1910.147: El control de energía peligrosa (bloqueo/etiquetado).
  • NFPA T2.24.1 R1-2000: Potencia de fluido hidráulico - Filtros - Método multipaso para evaluar el rendimiento de la filtración.
  • IEEE Std 1032™-2007: Guía IEEE para la aplicación de aceites aislantes en aparatos eléctricos (relevante para aspectos de calidad del aceite en sistemas críticos).
  • Manuales de servicio del fabricante de equipos originales (OEM) y esquemas hidráulicos para maquinaria específica (por ejemplo, Bosch Rexroth, Parker Hannifin, Eaton).

Related Articles