1. Portée et objectif
Ce guide de maintenance détaille les procédures critiques pour l'inspection des pompes hydrauliques, les tests de pression de diagnostic, la mesure de l'usure et la validation des performances. Le respect de ces procédures garantit le fonctionnement fiable des systèmes hydrauliques dans les environnements de fabrication et industriels. Ce guide s'applique aux pompes hydrauliques volumétriques courantes, y compris les types à engrenages, à palettes et à piston, que l'on trouve souvent dans les presses industrielles, les machines de moulage par injection et les équipements de manutention. Cette maintenance est obligatoire pour les cycles de maintenance préventive programmés, après le remplacement d'un composant ou lorsqu'une dégradation des performances est suspectée.
2. Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT : Les systèmes hydrauliques fonctionnent sous une pression extrême et peuvent provoquer des blessures graves, voire la mort. Respectez toujours les procédures établies de verrouillage/étiquetage (LOTO), portez un équipement de protection individuelle (EPI) approprié et confirmez la dépressurisation du système avant de commencer tout travail.
- Verrouillage/étiquetage (LOTO) : Avant d'approcher un système hydraulique, assurez-vous que toutes les sources d'énergie (électriques, hydrauliques, pneumatiques) sont hors tension et verrouillées conformément à OSHA 29 CFR 1910.147. Vérifiez l’état d’énergie zéro.
- Équipement de protection individuelle (EPI) : L'EPI obligatoire comprend une protection oculaire homologuée ANSI Z87.1, des chaussures de sécurité conformes à la norme ASTM F2413, des gants résistants aux coupures (par exemple, ANSI/ISEA 105 niveau A4) et une protection auditive dans les environnements bruyants. Un écran facial est recommandé lors des tests de pression.
- Énergie dangereuse : une pression hydraulique résiduelle peut rester dans les accumulateurs ou les conduites piégées. Utilisez les procédures de purge appropriées et vérifiez que les manomètres du système indiquent zéro. Faites attention aux fluides chauds (jusqu'à 180°F / 82°C) et aux surfaces.
- Manipulation des liquides : Les fluides hydrauliques peuvent provoquer une irritation cutanée. Utilisez des gants en nitrile et assurez un confinement adéquat des déversements. Éliminez les liquides conformément aux réglementations environnementales (par exemple, EPA 40 CFR Part 279).
3. Outils et matériaux requis
| Outil/Matériau | Spécification | Quantité |
|---|---|---|
| Kit de manomètre hydraulique | 0-10 000 PSI (0-700 bar), rempli de glycérine, précision de ±0,5 % à pleine échelle, avec divers points de test NPT/BSP | 1 ensemble |
| Débitmètre | 0-150 GPM (0-550 LPM), 5 000 PSI (345 bar), précision ±1 %, compensation de température | 1 unité |
| Thermomètre infrarouge | -50°F à 1000°F (-45°C à 540°C), précision ±2°F/1°C | 1 unité |
| Multimètre numérique (DMM) | CAT III 1000V, TRMS, avec sonde de température et fonction continuité | 1 unité |
| Clé dynamométrique (petite) | 5-50 Nm (3,7-37 ft-lb), précision de ±3 %, calibré selon la norme ISO 6789 | 1 unité |
| Clé dynamométrique (grande) | 50-300 Nm (37-221 ft-lb), précision de ±3 %, calibré selon la norme ISO 6789 | 1 unité |
| Jeu de jauges d'épaisseur | 0,03 mm - 1,0 mm (0,001" - 0,040"), acier inoxydable | 1 ensemble |
| Micromètre (externe) | 0-25 mm (0-1"), précision de ±0,002 mm (±0,0001"), calibré | 1 unité |
| Comparateur à cadran avec base magnétique | Course de 0 à 25 mm (0 à 1"), graduation de 0,01 mm (0,0005") | 1 ensemble |
| Kit d'échantillons de fluide hydraulique | Flacons de propreté ISO 4406, pompe à vide, tubulure d'échantillonnage | 1 trousse |
| Bacs de collecte de fluides | Capacité de 5 gallons (20 litres), résistant aux produits chimiques | 2 unités |
| Lingettes/chiffons non pelucheux | Qualité industrielle | 1 paquet |
| Ensemble de sélection de sceau | Différentes tailles, pointes non marquantes | 1 ensemble |
| Lubrifiant d'assemblage | Compatible avec le fluide hydraulique (par exemple ISO VG 46) | 1 conteneur |
| Nouveaux joints toriques et joints | Spécification OEM, spécifique au modèle de pompe | Au besoin |
| Scellant pour filetage | Qualité hydraulique, à base de PTFE, compatible avec les fluides du système | 1 tube |
4. Liste de contrôle d'inspection préalable à la maintenance
| Article | Vérifier | Critères d'acceptation/rejet | Remarques |
|---|---|---|---|
| Boîtier de pompe externe | Inspection visuelle des fissures, des bosses, de la corrosion et des fuites de liquide | Aucun dommage visible, pas de suintements ou de fuites actives. | Documentez toutes les découvertes avec des photographies. |
| Boulons de montage | Vérifier l'étanchéité. Vérifiez la corrosion ou les filetages endommagés. | Tous les boulons sont présents et serrés selon les spécifications. Aucun signe de relâchement ou de cisaillement. | Reportez-vous au manuel OEM pour les valeurs de couple spécifiques. |
| Zone du joint d'arbre | Inspectez les fuites ou les résidus de liquide excessifs. | Aucune fuite active (gouttes/jets). Des pleurs mineurs sont acceptables si dans les limites OEM. | Des suintements excessifs indiquent une défaillance du joint. |
| Alignement du couplage | Vérifiez tout désalignement visible, toute vibration excessive ou toute usure de l’accouplement. | Faux-rond de l'arbre dans la tolérance OEM (généralement <0,05 mm / 0,002" TIR). Aucun bruit/vibration anormal. | Utilisez un comparateur à cadran ou un outil d'alignement laser si l'inspection visuelle suggère un mauvais alignement. |
| Connexions entrée/sortie | Inspectez les fuites, les dommages ou les raccords desserrés. | Les connexions sont étanches, sans fuite et en bon état. | Serrez les raccords au couple spécifié. |
| Niveau et état du liquide (réservoir) | Vérifiez le niveau de liquide dans le voyant du réservoir. Observez la couleur et la clarté fluides. | Niveau de liquide dans la plage de fonctionnement. Le liquide est clair, ambre/jaune clair, sans aspect laiteux ni odeur de brûlé. | Un liquide laiteux indique une contamination de l'eau. Un liquide foncé/brûlé indique une surchauffe/dégradation. |
| Indicateur d'état du filtre | Observez le manomètre différentiel ou l'indicateur contextuel. | L'indicateur n'est pas dans la zone « bypass » ou « sale ». Pression différentielle inférieure à la limite spécifiée (par exemple, <5 PSI / 0,35 bar). | Un filtre obstrué restreint le débit, provoquant une cavitation. |
| Température de fonctionnement du système | Mesurez la température du fluide près de l’entrée/sortie de la pompe. | Température de fonctionnement dans la plage spécifiée par l'OEM (généralement 120-150°F / 49-65°C). | Une température élevée accélère la dégradation du fluide et réduit la durée de vie des composants. |
| Bruit et vibrations | Soyez attentif aux bruits anormaux (gémissements, cliquetis, cavitation). Sentez le corps de la pompe pour déceler des vibrations excessives. | Bruit de fonctionnement normal. Aucune vibration inhabituelle ni point chaud. | Un bruit/vibration anormal indique une usure, une cavitation ou un mauvais alignement. |
5. Procédure étape par étape
5.1 Mise hors tension et dépressurisation du système
- Lancez LOTO : activez l'arrêt d'urgence, puis suivez la procédure LOTO de l'installation, en sécurisant toute l'alimentation électrique de l'unité de puissance hydraulique (HPU).
- Vérifiez l'absence d'énergie : vérifiez que tous les indicateurs d'alimentation sont éteints. Utilisez un multimètre numérique pour vérifier la tension nulle aux bornes du moteur.
- Soulager la pression résiduelle : Ouvrez lentement les vannes de purge ou les vannes de décharge de l'accumulateur. Surveillez les manomètres du système jusqu’à ce qu’ils indiquent 0 PSI / 0 bar. N'ouvrez jamais une conduite ou un composant sous pression.
- Confinement : placez des bacs de collecte de fluides sous la pompe et toutes les conduites à déconnecter pour gérer les déversements potentiels.
5.2 Inspection de la pompe externe et échantillonnage des fluides
- Inspection visuelle externe : Réexaminez soigneusement le corps de la pompe pour détecter tout dommage nouveau ou exacerbé, les fixations desserrées ou les fuites actives qui auraient pu être moins apparentes pendant le fonctionnement.
- Déconnexion de l'accouplement : Débranchez la pompe du moteur ou de l'arbre d'entraînement. Marquez les moitiés d’accouplement pour connaître l’orientation correcte du remontage. Évitez d'endommager les éléments d'accouplement ou d'introduire des corps étrangers.
- Prélèvement d'échantillons de fluide : à l'aide d'un kit d'échantillons de fluide dédié, extrayez un échantillon de fluide hydraulique de la conduite d'entrée de la pompe ou du port accessible le plus proche. Étiquetez l’échantillon avec la date, l’heure, l’ID de l’équipement et le type de fluide. Envoyer pour analyse de propreté ISO 4406, évaluation de la viscosité et de l'ensemble d'additifs.
5.3 Tests de pression diagnostiques
Cette section décrit les procédures de test de pression. Pour les systèmes critiques, assurez-vous d’utiliser un banc d’essai calibré ou un circuit de test dédié.
- Installation des manomètres : Installez des manomètres calibrés à la sortie de la pompe et, le cas échéant, à l'orifice de vidange du boîtier. Assurez-vous que tous les points de test sont solidement scellés avec du produit d’étanchéité pour filetage hydraulique.
- Remise sous tension du système (pour test) : Retirez temporairement LOTO et remettez le HPU sous tension, en vous assurant qu'aucun personnel ne se trouve dans la zone dangereuse.
- Test de pression statique (pas de débit) :
- Fermez la vanne d'isolement de sortie de la pompe (le cas échéant) ou engagez la vanne de décharge du système à son réglage de pression le plus bas.
- Démarrez le moteur de la pompe.
- Observer le manomètre à la sortie de la pompe. Elle devrait rapidement atteindre le réglage de la soupape de décharge ou la pression maximale du système.
- Surveiller la chute de pression. Une pompe saine doit maintenir la pression avec un minimum de dégradation. Une chute de pression rapide indique une fuite interne ou une soupape de décharge défectueuse.
- Test de pression dynamique (sous charge) :
- Une fois le système en marche et les jauges installées, augmentez progressivement la charge sur le système hydraulique (par exemple, en étendant un cylindre contre la résistance ou en augmentant le réglage de la soupape de décharge, sans jamais dépasser les maximums OEM).
- Surveillez la pression de sortie de la pompe. Il doit maintenir une pression stable proportionnelle à la charge sans fluctuations significatives.
- Observez la pression de vidange du boîtier (le cas échéant). Une pression de vidange du carter élevée (>15 PSI / 1 bar pour la plupart des pompes) indique une fuite interne excessive due à l'usure des joints, des plaques d'usure ou des composants rotatifs.
- Retournez à LOTO : Après le test, mettez le HPU hors tension, réenclenchez LOTO et dépressurisez le système. Retirez les jauges de test.
5.4 Mesure de l'usure (inspection interne - si nécessaire pour la révision)
Cette section s'applique si l'inspection interne ou la révision fait partie du périmètre de maintenance. Cela nécessite le retrait et le démontage de la pompe.
- Retrait de la pompe : Débranchez toutes les conduites et les boulons de montage et retirez soigneusement la pompe de son support. Transporter vers un établi propre.
- Démontage : Démonter systématiquement la pompe en notant soigneusement l'orientation de tous les composants. Utilisez un jeu de pics à joints pour retirer les joints toriques et les joints, en évitant de rayer les surfaces métalliques.
- Nettoyage des composants : Nettoyez tous les composants internes avec un solvant approprié, en vous assurant qu'il ne reste aucun résidu. Laisser sécher à l'air libre ou utiliser de l'air comprimé.
- Inspection des engrenages/palettes/pistons :
- Pompes à engrenages : Inspectez les dents d'engrenage pour déceler des piqûres, des rayures ou un jeu excessif. Mesurez les jeux radiaux et axiaux à l’aide de jauges d’épaisseur et de micromètres. Jeu radial typique : 0,05-0,10 mm (0,002-0,004"). Jeu axial typique (face d'engrenage à plaque d'usure) : 0,025-0,05 mm (0,001-0,002"). Le dépassement de ces jeux indique une usure importante, entraînant une perte d'efficacité.
- Pompes à palettes : Inspectez les palettes pour déceler toute usure, écaillage ou casse. Vérifiez l'anneau à came pour déceler des rayures ou une érosion par cavitation. Mesurez l’usure de la pointe de l’aube. Épaisseur typique d'une nouvelle aube : 3 à 5 mm (0,12 à 0,20"). Remplacer si l'épaisseur est réduite de > 10 % ou si elle est ébréchée.
- Pompes à piston : Inspectez les pistons, les patins et le plateau oscillant pour détecter toute rayure, grippage ou érosion. Vérifiez le jeu entre le piston et l'alésage avec un micromètre. Jeu typique : 0,005-0,015 mm (0,0002-0,0006"). Un jeu excessif entraîne une perte significative d'efficacité volumétrique.
- Inspection des roulements et des bagues : Inspectez tous les roulements et bagues pour déceler toute usure, piqûre ou effet Brinell. Mesurez les diamètres internes avec un micromètre ou une jauge d'alésage. Comparez avec les spécifications OEM. Remplacez si l'usure dépasse > 5 % de la dimension d'origine ou si elle est rugueuse lors de la rotation.
- Inspection de l'arbre : Inspectez l'arbre d'entraînement pour déceler toute usure, rayures ou faux-rond (utilisez des blocs en V et un indicateur à cadran). Faux-rond maximum : 0,025 mm (0,001") TIR.
- Inspection de la surface du joint : Inspectez toutes les surfaces d'étanchéité pour déceler des rayures ou de la corrosion. Ceux-ci peuvent compromettre les nouveaux joints.
5.5 Remontage et installation
- Préparation des composants : Lubrifiez légèrement tous les nouveaux joints, joints toriques et composants mobiles internes avec du liquide hydraulique propre compatible avec le système (par exemple, ISO VG 46).
- Remontage : remontez soigneusement la pompe dans l'ordre inverse du démontage, en vous assurant que tous les composants sont correctement orientés et mis en place. Ne forcez pas les composants ; si une résistance est rencontrée, revérifiez l'alignement.
- Installation du joint : Installez de nouveaux joints toriques et joints. Assurez-vous qu’ils ne sont pas tordus ou pincés.
- Serrage des fixations : serrez toutes les fixations internes et externes aux valeurs de couple spécifiées par le fabricant d'origine. Utilisez la clé dynamométrique appropriée.
- Exemples de valeurs de couple (génériques, se référer toujours au fabricant d'origine) :
- Boulons du boîtier de pompe (M10, grade 8.8) : 50 Nm (37 ft-lb)
- Boulons de connexion des ports (M8, grade 8.8) : 25 Nm (18,5 ft-lb)
- Boulons de bride de montage (M16, grade 8.8) : 180 Nm (133 ft-lb)
- Exemples de valeurs de couple (génériques, se référer toujours au fabricant d'origine) :
- Installation de la pompe : Remontez la pompe sur le HPU, en veillant à ce que l'alignement de l'accouplement soit correct à l'aide d'un outil d'alignement laser ou d'un indicateur à cadran. Assurez-vous que la concentricité et l'angularité sont dans les tolérances OEM (généralement 0,05 mm / 0,002" TIR pour les deux).
- Reconnexion des conduites : Rebranchez toutes les conduites hydrauliques, en utilisant de nouveaux joints toriques ou joints et du produit d'étanchéité pour filetage hydraulique si nécessaire. Serrez les raccords selon les spécifications OEM.
5.6 Amorçage et désaération du système
- Remplir le réservoir : Assurez-vous que le réservoir hydraulique est rempli jusqu'au niveau correct avec du liquide hydraulique propre et spécifié (par exemple, ISO VG 46). Utiliser une pompe de transfert avec filtration pour maintenir la propreté du fluide (ISO 4406 : 18/16/13 recommandée).
- Amorçage de la pompe :
- Débranchez la conduite de vidange du boîtier de pompe et dirigez-la vers un conteneur à déchets.
- Faites fonctionner momentanément le moteur de la pompe (démarrage-arrêt par rafales de 1 à 2 secondes) jusqu'à ce qu'un liquide propre et sans air s'écoule de l'orifice de vidange du boîtier. Faire fonctionner la pompe à sec ou avec une entrée d'air importante entraînera une cavitation et des dommages rapides.
- Rebranchez la conduite de vidange du boîtier.
- Purge du système : Faites fonctionner le système hydraulique à basse pression et à basse vitesse. Faites plusieurs cycles à tous les actionneurs (cylindres, moteurs) sur toute leur amplitude de mouvement pour purger l'air du système. Soyez attentif aux bruits anormaux (sifflement, cognement).
- Vérifier le niveau de liquide : Revérifiez et complétez le niveau de liquide du réservoir après la désaération.
5.7 Validation des performances
- Démarrage du système : Rétablissez l'alimentation du HPU et amenez progressivement le système à la température de fonctionnement (par exemple, 120-150°F / 49-65°C).
- Validation de la pression :
- Installer des manomètres calibrés aux points critiques (sortie de la pompe, soupape de décharge principale).
- Avec le système déchargé, réglez la soupape de décharge principale à la pression de fonctionnement maximale spécifiée par le fabricant d'équipement d'origine (par exemple, 2 500 PSI / 172 bars). Vérifiez que la pompe peut atteindre et maintenir cette pression sans bruit ni vibration excessifs.
- Remettez la soupape de décharge à son réglage de fonctionnement normal.
- Validation du débit :
- Installez un débitmètre calibré à la sortie de la pompe ou dans une conduite de retour.
- Faites fonctionner la pompe à la vitesse et à la pression nominales.
- Mesurez le débit. Comparez avec les spécifications OEM. Une pompe neuve ou récemment révisée doit présenter une efficacité volumétrique >90 %. Une efficacité volumétrique inférieure à 80 % indique une usure interne importante nécessitant une enquête plus approfondie ou le remplacement de la pompe.
- Surveillance de la température : Surveillez en permanence la température du fluide, en particulier au niveau de la pompe et du réservoir. Assurez-vous qu'il reste dans la plage de fonctionnement spécifiée par l'OEM. Une augmentation excessive de la température indique une perte d’énergie (inefficacité) due à une fuite interne ou à des problèmes du système.
- Analyse du bruit et des vibrations : écoutez tout bruit anormal (par exemple gémissements, grincements, cavitation) et ressentez les vibrations excessives. Utilisez les outils d'analyse des vibrations s'ils sont disponibles pour une évaluation quantitative (par exemple, les normes ISO 10816).
6. Liste de contrôle de vérification après maintenance
| Tester | Résultat attendu | Réel | Réussite/Échec |
|---|---|---|---|
| Aucune fuite externe | Aucun liquide ne coule ou ne coule du corps de la pompe ou des connexions après 30 minutes de fonctionnement. | ||
| Pression du système atteinte | La pompe atteint et maintient la pression maximale du système spécifiée par l'OEM (par exemple, 2 500 PSI / 172 bar). | ||
| Efficacité Volumétrique | Le débit mesuré est > 90 % du débit nominal OEM. | ||
| Température de fonctionnement | Température du fluide stabilisée dans la plage OEM (par exemple, 120-150°F / 49-65°C). | ||
| Niveaux de bruit/vibrations | Bruits de fonctionnement normaux, pas de vibrations ou de cavitation excessives. | ||
| Fonctionnalité de l'actionneur | Tous les actionneurs hydrauliques (vérins, moteurs) fonctionnent en douceur sur toute la plage de mouvement. | ||
| Propreté des fluides (résultat de laboratoire) | Code ISO 4406 égal ou inférieur à l'objectif (par exemple, 16/18/13). | ||
| Vérification du niveau de liquide | Niveau de liquide du réservoir correct à la température de fonctionnement. |
7. Guide de dépannage
| Symptôme | Cause probable | Action Corrective |
|---|---|---|
| Pression du système faible ou irrégulière | Usure interne de la pompe ; dysfonctionnement de la soupape de décharge ; air dans le système ; entrée restreinte. | Inspectez la pompe pour déceler toute usure, reconstruisez-la ou remplacez-la. Inspectez/ajustez la soupape de décharge. Purger l'air du système. Vérifiez que la crépine/filtre d'aspiration n'est pas obstruée. |
| Bruit/cavitation excessif (cliquetis, grincements) | Air dans la conduite d'aspiration ; conduite d'aspiration/filtre restreint ; accouplement mal aligné ; roulements usés. | Vérifiez la conduite d'aspiration pour déceler des fuites ; dégager les obstacles ; aligner le couplage (0,05 mm TIR max) ; remplacer les roulements. |
| Température du fluide élevée | Fuite interne excessive (usure) ; glacière sous-dimensionnée; fluide contaminé; réglage de pression du système élevé. | Inspecter la pompe pour déceler l'usure ; vérifiez le refroidisseur pour déceler tout blocage ; changer de liquide; régler la soupape de décharge. |
| La pompe ne s'amorce pas | Niveau de liquide bas ; fuite d'air dans la conduite d'aspiration ; crépine d'aspiration bouchée ; rotation incorrecte. | Remplissez le réservoir ; sceller la conduite d'aspiration ; filtre propre ; vérifiez la rotation du moteur avec la flèche sur la pompe. |
| Fuites de liquide externe | Joint d'arbre endommagé ; raccords lâches; boîtier fissuré; joints toriques usés. | Remplacer le joint d'arbre ; serrer les raccords au couple ; inspecter le logement pour déceler tout dommage ; remplacer les joints toriques. |
| Vitesse/force de l'actionneur réduite | Usure interne de la pompe (faible rendement volumétrique) ; débit restreint (filtre/conduites obstrués) ; la soupape de décharge contourne trop tôt. | Effectuer un test d'efficacité volumétrique, reconstruire/remplacer la pompe. Vérifiez les filtres/lignes. Testez/ajustez la soupape de décharge. |
| Vibrations excessives | Accouplement mal aligné ; boulons de montage desserrés ; roulements de pompe usés ; moteur déséquilibré. | Aligner le couplage (0,05 mm TIR max ); boulons de montage au couple ; remplacer les roulements ; équilibrer le moteur si nécessaire. |
8. Calendrier d'entretien recommandé
| Tâche | Fréquence | Durée estimée | Niveau de compétence |
|---|---|---|---|
| Niveau de liquide et contrôle visuel | Quotidiennement/Shiftement | 5-10 minutes | Opérateur |
| Inspection des fuites externes et contrôle de la température | Hebdomadaire/250 heures | 15-30 minutes | Technicien |
| Remplacement de l'élément filtrant et échantillon de fluide | Trimestriel/500 heures | 30-60 minutes | Technicien |
| Validation de pression et de débit, vérification de l'alignement des accouplements | Bi-annuel/1000 heures | 1-2 heures | Technicien expérimenté |
| Révision de la pompe/inspection interne (mesure de l'usure) | Tous les 2 à 5 ans/5 000 à 10 000 heures (selon la condition) | 4-8 heures | Technicien spécialisé |
| Changement de liquide complet du système et nettoyage du réservoir | Annuellement/2 000 heures (selon les conditions) | 2-4 heures | Technicien |
9. Référence des pièces de rechange
Le maintien d'un stock de pièces de rechange critiques réduit les temps d'arrêt. Reportez-vous au manuel OEM de votre pompe pour connaître les numéros de pièces spécifiques. Tous les composants de remplacement doivent respecter ou dépasser les spécifications OEM et les normes pertinentes (par exemple ANSI/NFPA, ISO).
| Description de la pièce | Spécification typique | Catégorie UNITEC |
|---|---|---|
| Kit de joint d'arbre | Nitrile (Buna-N), Viton (FKM) ou PTFE ; Pression nominale à 500 PSI / 35 bar ; Température nominale jusqu'à 250°F / 120°C | Joints hydrauliques |
| Kit de joint de pompe/joint torique | Nitrile (Buna-N) ou Viton (FKM) ; Dureté 70-90 Shore A ; Compatible avec les fluides à base de pétrole ou synthétiques | Joints hydrauliques |
| Éléments de couplage | Insert en élastomère (par exemple, uréthane, Hytrel) ; Couple évalué pour correspondre à la puissance du moteur ; Alésage spécifique à l'arbre | Transmission de puissance |
| Jeu de roulements (entraînement/sortie) | Roulements à billes à gorge profonde, roulements à rouleaux coniques ; ABEC-3 ou supérieur ; Dimensions spécifiques OEM (par exemple, 6205, 30206) | Roulements |
| Plaques d'usure (pompes à engrenages/à palettes) | Acier allié à haute résistance, bronze ou fonte ; Finition de surface <0,8 µm Ra ; Dimensions spécifiques OEM | Composants de la pompe |
| Jeu de palettes (pompes à palettes) | Acier à outils à haute résistance ou alliage de bronze ; Meulé avec précision ; Dimensions spécifiques OEM | Composants de la pompe |
| Jeu de coussinets de piston/pantoufle (pompes à piston) | Acier trempé ou bronze ; Surfaces rodées ; Dimensions spécifiques OEM | Composants de la pompe |
| Fluide hydraulique | ISO VG 32, 46 ou 68 ; Additifs anti-usure (AW); VI élevé ; Propreté ISO 4406 (ex. 16/18/13) | Fluides hydrauliques |
| Élément de filtre hydraulique | Rapport bêta βx>200 ; Indice de micron (par exemple, 10 microns absolus) ; Dimensions spécifiques OEM | Filtration |
Pour des pièces de rechange authentiques et fiables, visitez le catalogue électronique UNITEC-D ou contactez notre équipe technico-commerciale.
10. Références
- ANSI B93.11M-1981 (R1990) - Transmission hydraulique – Pompes – Méthodes d'essai pour les pertes de pression et de débit
- ISO 4406:2017 - Transmissions hydrauliques – Fluides – Méthode de codage du niveau de contamination par des particules solides
- ISO 10816-3:2009 - Vibrations mécaniques – Évaluation des vibrations des machines par mesures sur des pièces non rotatives – Partie 3 : Machines industrielles d'une puissance nominale supérieure à 15 kW et de vitesses nominales comprises entre 120 r/min et 15 000 tr/min lorsqu'elles sont mesurées in situ
- NFPA 79 - Norme électrique pour les machines industrielles
- OSHA 29 CFR 1910.147 – Contrôle des énergies dangereuses (verrouillage/étiquetage)
- Manuels d'entretien des pompes hydrauliques OEM (spécifiques au modèle et au fabricant)