1. Ambito e scopo
Questa guida delinea le procedure di manutenzione obbligatorie per garantire prestazioni ottimali delle riempitrici volumetriche e a pistoni comunemente utilizzate nei settori manifatturieri di Stati Uniti e Regno Unito. Le aree critiche di interesse includono la verifica dell'accuratezza del dosaggio, la pulizia approfondita e l'ispezione delle valvole di contatto del prodotto e la calibrazione precisa dei sensori integrati. L'adesione a questo protocollo è fondamentale per ridurre gli sprechi di prodotto, garantire la conformità alle normative sul riempimento (ad esempio, FDA, Pesi e misure), mantenere una qualità costante del prodotto e massimizzare l'efficacia complessiva delle apparecchiature (OEE). Questa guida è applicabile sia ai sistemi di riempimento in linea che a quelli rotanti progettati per prodotti liquidi, semi-viscosi e pastosi.
2. Precauzioni di sicurezza
AVVERTENZA: prima di iniziare qualsiasi attività di manutenzione, è obbligatorio implementare una procedura completa di lockout/tagout (LOTO) in conformità con gli standard OSHA 29 CFR 1910.147 e NFPA 70E. Il mancato isolamento corretto di tutte le fonti di energia (energia elettrica, pneumatica, idraulica, meccanica, termica, immagazzinata) può provocare lesioni gravi o mortali. Verificare lo stato di energia zero utilizzando apparecchiature di test adeguate.
PERICOLO: i detergenti possono essere corrosivi, caustici o infiammabili. Consultare le schede tecniche sulla sicurezza dei materiali (MSDS/SDS) per tutte le sostanze chimiche utilizzate. Garantire una ventilazione adeguata. Uso obbligatorio di dispositivi di protezione individuale (DPI), inclusi guanti resistenti agli agenti chimici (ad es. nitrile, gomma butilica, ANSI/ISEA 105 livello 5), visiera integrale (ANSI Z87.1), occhiali antispruzzo chimici e indumenti esterni protettivi.
ATTENZIONE: Le macchine riempitrici spesso funzionano con prodotti ad alta temperatura o soluzioni Clean-In-Place (CIP). Concedere un tempo di raffreddamento sufficiente prima di maneggiare i componenti. Le superfici calde possono causare gravi ustioni. Utilizzare guanti resistenti al calore (ASTM F1060).
AVVERTENZA: i sistemi pneumatici possono immagazzinare una notevole energia. Scaricare sempre la pressione dell'aria dai collettori e dalle linee prima di scollegare i componenti. Confermare che l'indicatore indichi zero. Il rilascio inaspettato di aria compressa può causare lesioni agli occhi o spingere con forza i componenti.
ATTENZIONE: Sono presenti parti rotanti e punti di presa. Non bypassare mai gli interblocchi o le protezioni di sicurezza. Mantenere una distanza di sicurezza dai macchinari in movimento durante i controlli funzionali.
3. Strumenti e materiali richiesti
| Strumento/Materiale | Specifica | Quantità |
|---|---|---|
| Kit di blocco/tagout | Serrature, tag, dispositivi di isolamento energetico assortiti | 1 per tecnico |
| Multimetro (vero valore efficace) | CAT III 1000V, con funzioni di corrente (mA) e resistenza (Ω). | 1 |
| Chiave dinamometrica calibrata (gamma piccola) | Gamma 5 - 50 Nm (3,7 - 37 lb-ft), con certificato di calibrazione (ISO 6789) | 1 |
| Chiave dinamometrica calibrata (gamma media) | Gamma 20 - 200 Nm (14,8 - 147,5 lb-ft), con certificato di calibrazione (ISO 6789) | 1 |
| Set di prese (metriche e imperiali) | 6mm-24mm; 1/4"-1" | 1 set |
| Set di chiavi fisse/combinate (metriche e imperiali) | 6mm-32mm; 1/4"-1-1/4" | 1 set |
| Bilancia digitale di precisione | Risoluzione 0,01 g, capacità 5000 g, calibrazione certificata (tracciabile NIST) | 1 |
| Cilindri di misurazione del volume certificati | 50 ml, 100 ml, 500 ml, 1000 ml (Classe A, ISO 1042 o ASTM E288) | 1 ciascuno |
| Set di spessimetri | 0,03 mm - 1,00 mm (0,001 pollici - 0,040 pollici) | 1 |
| Calibri digitali | Risoluzione 0-150 mm (0-6 pollici), 0,01 mm (0,0005 pollici) | 1 |
| Manometro (calibrato) | 0-10 bar (0-150 psi), con raccordi adattatori | 1 |
| Calibratore di flusso (portatile) | Adatto per la gamma di sensori di flusso specificata, calibrazione certificata | 1 |
| Simulatore/calibratore di sensori | In grado di generare/assorbire segnali da 4-20 mA, 0-10 V | 1 |
| Spazzole per pulizia per uso alimentare | Varie misure, setole non abrasive | 1 set |
| Salviette/panni senza pelucchi | Per pulire e asciugare | Come richiesto |
| Agenti detergenti/igienizzante approvati | Specifico per il prodotto e i materiali a contatto (ad esempio, alcalino, acido, a base di perossido). Consultare la documentazione OEM. | Come richiesto |
| Lubrificante per uso alimentare | Certificato NSF H1, compatibile con guarnizioni (ad esempio, silicone, base PTFE) | 1 tubo |
| O-ring, guarnizioni, sigilli assortiti | Specifico per OEM, compatibile con il prodotto e la temperatura (ad es. EPDM, Viton, Buna-N) | Come richiesto |
| Kit di contenimento delle fuoriuscite | Tamponi assorbenti, contenitori per rifiuti | 1 |
| Contenitori per rifiuti | Adatto per lo smaltimento di prodotti e detergenti | Come richiesto |
4. Lista di controllo per l'ispezione pre-manutenzione
| Articolo | Controlla | Criteri di accettazione/rifiuto | Note |
|---|---|---|---|
| Dintorni della macchina | Ispezionare la pulizia, eventuali fuoriuscite e detriti. | Area pulita, priva di ostruzioni, senza fuoriuscite non contenute. | I detriti accumulati possono compromettere l'igiene e la funzionalità. |
| Interblocchi di protezione | Verificare che tutte le protezioni di sicurezza siano a posto e che gli interblocchi funzionino. | Le protezioni sono completamente posizionate e gli interblocchi impediscono il funzionamento della macchina quando è aperta. | Il guasto degli interblocchi costituisce una violazione critica della sicurezza. |
| Linee di fornitura del prodotto | Ispezionare eventuali perdite, attorcigliamenti o danni. | Nessuna perdita visibile, le linee sono chiare, flessibili e non danneggiate. | Le perdite possono indicare un guasto della guarnizione o un collegamento errato. Le pieghe limitano il flusso. |
| Collegamenti pneumatici ed elettrici | Verificare la presenza di collegamenti allentati, cavi sfilacciati, linee d'aria danneggiate o perdite. | Collegamenti serrati, cablaggio intatto, linee d'aria protette, nessuna perdita d'aria udibile. | Collegamenti elettrici allentati possono causare guasti intermittenti o surriscaldamento. Le perdite d'aria riducono l'efficienza. |
| Esterno dell'unità di dosaggio | Ispezione visiva per accumulo di residui di prodotto, corrosione, danni fisici. | Esterno pulito, nessun residuo significativo, nessun segno di corrosione o danni da impatto. | L'accumulo di residui favorisce la crescita batterica e può ostacolare il movimento dei componenti. |
| Attuatori per valvole | Verificare il regolare funzionamento durante un ciclo lento (se è sicuro farlo). Verificare la presenza di perdite. | Gli attuatori si muovono liberamente, senza movimenti a scatti, senza perdite di aria o di prodotto. | Un movimento irregolare suggerisce l'usura delle guarnizioni o problemi di alimentazione dell'aria. |
| Aste del cilindro (se applicabile) | Ispezionare eventuali rigature, vaiolature o accumuli di residui. | Canne lisce, prive di imperfezioni e pulite. | I danni alle aste possono compromettere le guarnizioni e causare perdite interne. |
| Riempire gli ugelli/punte | Verificare la presenza di blocchi, danni o usura eccessiva. | Ugelli puliti, non danneggiati e posizionati correttamente. | Gli ugelli usurati o bloccati influiscono direttamente sulla precisione del dosaggio e sull'aspetto del riempimento. |
| Sensori di livello | Ispezionare visivamente eventuali accumuli o danni del prodotto. | Testine del sensore pulite, cavi fissati, nessun danno fisico. | L'accumulo può causare letture errate e portare a un riempimento eccessivo o insufficiente. |
| Accumulo di prodotti | Controllare le vaschette raccogligocce e i punti di raccolta per eventuali accumuli eccessivi di prodotto. | Accumulo di prodotto minimo o nullo nei vassoi raccogligocce. | Gocciolamenti eccessivi indicano perdite dalla valvola o problemi agli ugelli. |
5. Procedura dettagliata
5.1. Verifica dell'accuratezza del dosaggio
-
Isolare e preparare:
- Azione: implementare la procedura LOTO completa. Verificare che tutte le fonti di energia siano isolate. Posizionare barriere adeguate.
- Indicatore visivo: dispositivi LOTO applicati in modo sicuro, i contatori di energia leggono zero, i manometri del sistema leggono zero.
- Errore comune: LOTO incompleto, che porta all'attivazione inaspettata della macchina. Verifica sempre l'energia zero.
-
Conferma i parametri del prodotto:
- Azione: accertare la densità specifica del prodotto (g/ml) e il volume/peso di riempimento target dai registri dei lotti o dalle specifiche OEM. Verificare che la temperatura del prodotto rientri nell'intervallo operativo specificato (ad esempio, 20°C ± 2°C/68°F ± 3,6°F).
- Valori specifici: registra la densità attuale del prodotto e il riempimento target.
- Indicatore visivo: verificato rispetto alla documentazione.
- Errore comune: presupporre la densità o la temperatura del prodotto, che possono influire in modo significativo sulle conversioni volume-peso e sulla viscosità.
-
Esegui riempimenti di prova (iniziale):
- Azione: bypassare temporaneamente il LOTO (sotto stretta supervisione e con il reintervento delle guardie se necessario, rispettando le pratiche di lavoro sicure) o utilizzare la modalità 'jog' o 'test fill' della macchina. Eseguire 10 cicli di riempimento consecutivi, raccogliendo i campioni in contenitori pretarati.
- Valori specifici: raccogliere 10 campioni per ciascuna testa di riempimento.
- Indicatore visivo: Livelli di riempimento costanti nei contenitori (controllo visivo approssimativo).
- Errore comune: eseguire un numero troppo basso di campioni, che potrebbe non rivelare problemi intermittenti o rappresentare la variazione statistica.
-
Misurare e calcolare la deviazione:
- Azione: utilizzando la bilancia digitale calibrata e i cilindri volumetrici, misurare con precisione il peso e il volume di ciascun campione raccolto. Calcolare il riempimento medio e la deviazione standard. Confrontare con il peso/volume di riempimento target.
- Valori specifici: la precisione del target è in genere ±0,5% del volume/peso del target (ad esempio, per un target da 500 ml, intervallo accettabile 497,5 ml - 502,5 ml). Registrare misurazioni individuali e medie.
- Indicatore visivo: scala digitale e letture volumetriche del cilindro.
- Errore comune: arrotondare le misurazioni prematuramente o utilizzare strumenti non calibrati.
-
Regola il meccanismo di dosaggio:
- Azione: se la deviazione supera i limiti accettabili, regolare il meccanismo di dosaggio. Per i riempitori a pistone, ciò comporta la regolazione fine della lunghezza della corsa del pistone (ad esempio, tramite una regolazione micrometrica, in genere con incrementi di 0,01 mm). Per i riempitivi a tempo, regolare il tempo o la pressione di riempimento.
- Valori specifici: la regolazione della corsa del pistone varia generalmente da 0,05 mm a 0,50 mm (da 0,002 pollici a 0,020 pollici) per ciclo di regolazione, a seconda del volume target.
- Indicatore visivo: osserva il meccanismo di regolazione per modifiche precise e incrementali.
- Errore comune: apportare modifiche eccessive o apportare più modifiche contemporaneamente, rendendo difficile isolare l'effetto di ciascuna modifica. Modifica in modo incrementale.
-
Verifica nuovamente la precisione:
- Azione: ripetere i passaggi 3, 4 e 5 finché tutte le teste di riempimento non rientrano costantemente nella tolleranza di ±0,5%. Documentare tutte le regolazioni e le letture finali.
- Indicatore visivo: misurazioni coerenti entro la tolleranza su tutte le teste di riempimento.
- Errore comune: non documentare le modifiche, con conseguente perdita di dati storici e difficoltà nella risoluzione futura dei problemi.
5.2. Pulizia e ispezione delle valvole
-
Fissare e drenare:
- Azione: assicurarsi che venga applicata e verificata la LOTO completa. Scaricare completamente tutto il prodotto dal collettore, dalle unità di dosaggio e dai gruppi valvole della macchina. Utilizzare le porte di drenaggio designate.
- Indicatore visivo: nessun prodotto visibile negli occhiali o scarico dalle porte.
- Errore comune: drenaggio insufficiente, con conseguenti fuoriuscite di prodotto e potenziale contaminazione incrociata.
-
Smontare i gruppi valvola:
- Azione: smontare con attenzione ciascun gruppo valvola (ad esempio valvole rotanti, a sfera, a fungo e a membrana) secondo il manuale OEM. Prendere nota dell'orientamento e dell'ordine dei componenti, in particolare delle guarnizioni e degli O-ring. Utilizzare chiavi e strumenti adeguati.
- Valori specifici: registrare le impostazioni di coppia iniziali, se applicabile, in particolare per le flange imbullonate, in genere 10-25 Nm (7,4-18,4 lb-ft) per bulloni M6/M8.
- Indicatore visivo: Componenti organizzati per facilitare il corretto riassemblaggio.
- Errore comune: dimenticare l'orientamento dei componenti o posizionare in modo errato parti piccole, con conseguente riassemblaggio improprio e perdite. Scatta foto se necessario.
-
Ispeziona i componenti:
- Azione: ispezionare attentamente tutti i componenti della valvola: corpo valvola, otturatore/pistone, sedi, diaframmi, O-ring e guarnizioni. Cercare segni di usura, vaiolature, rigature, crepe, degrado del materiale, rigonfiamento o contaminazione da corpi estranei.
- Indicatore visivo: superfici di tenuta lisce e senza difetti; O-ring/guarnizioni elastici e non deformati; percorsi di prodotto chiari.
- Errore comune: trascurare crepe sottili o piccole vaiolature, che possono degenerare in gravi perdite o punti di contaminazione.
-
Pulisci componenti:
- Azione: pulire manualmente tutti i componenti utilizzando spazzole detergenti e agenti igienizzanti approvati per uso alimentare. Assicurarsi che tutti i residui, gli accumuli e le incrostazioni del prodotto siano rimossi. Sciacquare abbondantemente con acqua potabile fino alla scomparsa di tutte le tracce di detergente.
- Valori specifici: seguire i rapporti di diluizione e i tempi di contatto consigliati dal produttore del detergente (ad esempio, concentrazione al 2%, immersione di 15 minuti).
- Indicatore visivo: tutte le superfici visibilmente pulite, prive di pellicole, residui o odori di detergenti.
- Errore comune: utilizzare spugnette o spazzole abrasive che possono graffiare le superfici di precisione, causando perdite. Il risciacquo incompleto lascia residui chimici.
-
Sostituisci gli articoli soggetti a usura:
- Azione: sostituire tutti gli O-ring, le guarnizioni e i paraoli con nuovi componenti specificati dall'OEM, anche se sembrano in buone condizioni. Questi sono articoli di usura critici. Applicare un sottile lubrificante per alimenti ai nuovi O-ring per un'installazione più semplice e una migliore tenuta.
- Valori specifici: garantire che le nuove guarnizioni corrispondano al materiale specificato (ad esempio, Viton per resistenza alle alte temperature/chimici, EPDM per il vapore).
- Indicatore visivo: guarnizioni nuove, flessibili e di dimensioni corrette in posizione.
- Errore comune: riutilizzare le vecchie guarnizioni per risparmiare sui costi, il che aumenta significativamente il rischio di perdite e riduce il tempo medio tra i guasti (MTBF).
-
Rimontare i gruppi valvola:
- Azione: rimontare i componenti della valvola nella sequenza e nell'orientamento corretti. Stringere gli elementi di fissaggio ai valori di coppia specificati dall'OEM utilizzando una chiave dinamometrica calibrata.
- Valori specifici: Coppie tipiche dei bulloni della flangia per M6: 10-12 Nm (7,4-8,9 lb-ft); M8: 20-25 Nm (14,8-18,4 lb-piedi). Seguire uno schema a stella per le flange multi-bullone.
- Indicatore visivo: gruppo valvola sicuro, tutti gli elementi di fissaggio presenti e serrati correttamente.
- Errore comune: stringere eccessivamente gli elementi di fissaggio, che possono strappare le filettature o deformare i componenti; un serraggio insufficiente, causando perdite. Sequenza di assemblaggio errata.
5.3. Calibrazione del sensore
-
Identificare e preparare:
- Azione: assicurati che LOTO sia applicato. Identificare i sensori che richiedono calibrazione (ad esempio, sensori di prossimità per il rilevamento del contenitore, sensori di livello per i serbatoi del prodotto, sensori di pressione per la pressione del collettore, flussometri per la verifica del dosaggio). Registra le impostazioni correnti.
- Indicatore visivo: sensori etichettati corrispondenti agli schemi di sistema.
- Errore comune: tentare di calibrare il sensore sbagliato o senza comprenderne la funzione.
-
Calibrazione del sensore di prossimità (induttivo/capacitivo):
- Azione: posizionare un target valido (ad esempio un contenitore vuoto o un blocco di calibrazione) nel punto di rilevamento desiderato. Regolare la distanza di rilevamento del sensore finché il LED di uscita non si illumina in modo fisso. Garantire un'isteresi adeguata.
- Valori specifici: Distanza di rilevamento generalmente 1 mm - 5 mm (0,04 pollici - 0,20 pollici) dal target. L'isteresi deve essere almeno pari al 15% della distanza di rilevamento.
- Indicatore visivo: LED di uscita del sensore costantemente attivo quando il target è presente, inattivo quando il target è assente.
- Errore comune: impostare una distanza di rilevamento troppo vicina (rischio di danni al contatto) o troppo lontana (rilevamento intermittente).
-
Calibrazione del sensore di livello (analogico 4-20 mA/0-10 V):
- Azione: per i sensori di livello continui, assicurarsi che il serbatoio del prodotto sia vuoto. Misurare il livello di vuoto effettivo e regolare il punto "zero" del sensore sull'uscita 4 mA (o 0 V) tramite software o potenziometro di regolazione. Quindi, riempire il serbatoio fino a un livello massimo noto, misurare e regolare il punto di 'intervallo' su un'uscita di 20 mA (o 10 V). Verificare la linearità nei punti medi.
- Valori specifici: verificare l'uscita 4 mA al livello 0%, 12 mA al livello 50%, 20 mA al livello 100%. Tolleranza ±0,5% del fondo scala.
- Indicatore visivo: le letture del multimetro corrispondono alle uscite mA/V previste per i livelli corrispondenti.
- Errore comune: non lavare completamente il serbatoio prima di impostare il punto zero o utilizzare un riferimento non calibrato per i livelli.
Calibrazione del sensore di pressione (analogico 4-20 mA/0-10 V):
- Azione: scollegare la connessione al processo. Collegare un calibratore di pressione certificato all'ingresso del sensore. Applicare punti di pressione noti (ad esempio, 0%, 25%, 50%, 75%, 100% del fondo scala) e verificare il segnale di uscita del sensore utilizzando un multimetro. Regolare "zero" e "intervallo" come richiesto.
- Valori specifici: Esempio: per un sensore da 0-10 bar: 0 bar = 4 mA, 5 bar = 12 mA, 10 bar = 20 mA. Tolleranza ±0,25% del fondo scala.
- Indicatore visivo: le letture del multimetro corrispondono costantemente alle letture del calibratore per le pressioni applicate.
- Errore comune: non riuscire a scaricare la pressione residua dal sensore prima di collegare il calibratore o danneggiare il sensore mediante sovrapressurizzazione.
-
Calibrazione del flussometro (impulsi/analogico):
- Azione: per i misuratori di portata analogici, utilizzare un calibratore di flusso per applicare portate note e verificare i segnali di uscita. Per i misuratori di portata con uscita a impulsi, utilizzare un volume di liquido misurato con precisione fatto passare attraverso il misuratore e contare gli impulsi, confrontandoli con il fattore K del misuratore.
- Valori specifici: verifica il fattore K (impulsi/litro o impulsi/gallone) rispetto ai dati OEM. Per l'analogico, verificare la linearità (ad esempio, 4 mA a 0 l/min, 20 mA a max l/min).
- Indicatore visivo: conteggio accurato degli impulsi per volumi noti o uscita analogica corretta per portate note.
- Errore comune: non tenere conto della viscosità del fluido o delle variazioni di temperatura, che possono influire sulla precisione del flussometro, oppure utilizzare una fonte di flusso di riferimento non calibrata.
-
Documentazione e ripristino:
- Azione: registra tutti i dati di calibrazione "come trovati" e "come lasciati". Aggiorna i registri di calibrazione. Rimuovere LOTO e ripristinare la macchina allo stato operativo dopo aver verificato che tutti i componenti siano fissati e le protezioni siano riattivate.
- Indicatore visivo: registro di calibrazione completo e firmato.
- Errore comune: saltare la documentazione, rendere i controlli futuri o la risoluzione dei problemi molto più impegnativi.
6. Lista di controllo per la verifica post-manutenzione
| Prova | Risultato atteso | Reale | Superato/fallito |
|---|---|---|---|
| Test di tenuta (acqua/prodotto) | Nessun gocciolamento o perdita visibile dal collettore, dalle valvole o dagli ugelli dopo un mantenimento della pressione di esercizio per 5 minuti. | ||
| Test funzionale (bassa velocità) | Tutte le unità di dosaggio funzionano in modo fluido, le valvole si aprono/chiudono completamente senza esitazioni o rumori anomali. | ||
| Nuova verifica dell'accuratezza del dosaggio | Tutte le teste di riempimento entro ±0,5% del volume/peso target in 10 riempimenti consecutivi. | ||
| Controllo della funzionalità del sensore | Tutti i sensori di prossimità, livello, pressione e flusso forniscono letture corrette sull'HMI e sulla diagnostica del sistema. | ||
| Allarmi e stato dell'HMI | Nessun allarme attivo; lo stato del sistema indica 'Pronto' o 'Inattivo'. | ||
| Protezioni di sicurezza e interblocchi | Tutte le guardie completamente sedute; la macchina non può funzionare con le protezioni aperte. | ||
| Pulizia generale | L'esterno della macchina e le immediate vicinanze sono pulite e asciutte. |
7. Guida alla risoluzione dei problemi
| Sintomo | Probabile causa | Azione correttiva |
|---|---|---|
| Precisione di dosaggio incoerente (>±0,5%) |
|
|
| Perdita della valvola (gocciolamento/flusso) |
|
|
| Guasto del sensore (nessuna lettura, lettura irregolare, allarme) |
|
|
| La macchina non si avvia/funzionamento intermittente |
|
|
| Rumore/vibrazioni eccessivi |
|
|
8. Programma di manutenzione consigliato
| Compito | Frequenza | Durata stimata | Livello di abilità |
|---|---|---|---|
| Ispezione visiva (pre-turno) | Ogni giorno | 15 minuti | Operatore/Tecnico |
| Vassoio raccogligocce e pulizia delle superfici | Cambio giornaliero/turno | 15-30 minuti | Operatore/Tecnico |
| Fornitura del prodotto e controllo delle perdite pneumatiche | Settimanale | 30 minuti | Tecnico |
| Smontaggio e pulizia completa della valvola | Settimanale/bisettimanale (a seconda del prodotto) | 2-4 ore per testa di riempimento | Tecnico |
| Verifica e regolazione dell'accuratezza del dosaggio | Bi-settimanale/mensile (a seconda del prodotto) | 1-2 ore per testa di riempimento | Tecnico |
| Funzionalità del sensore e verifica dell'uscita | Mensile | 1 ora per tipo di sensore | Tecnico |
| Calibrazione completa del sensore | Trimestrale/Semestrale | 4-8 ore (a seconda del conteggio del sensore) | Tecnico/Specialista |
| Ispezione di attuatori e componenti di azionamento | Trimestrale | 1-2 ore | Tecnico |
| Sostituzione di tutte le guarnizioni antiusura (kit PM) | Annuale/Semestrale | 1-2 giorni (fermo macchina) | Tecnico/Specialista |
| Audit e allineamento completi della macchina | Ogni anno | 1-2 giorni | Servizio specialistico/OEM |
9. Riferimento alle parti di ricambio
| Descrizione della parte | Specifica tipica | Categoria UNITEC |
|---|---|---|
| Guarnizioni del pistone di dosaggio | PTFE, EPDM o Viton; ID/OD/spessore specifici per il modello OEM. | Guarnizioni e guarnizioni |
| O-ring delle valvole | EPDM per uso alimentare, Viton o Buna-N; varie dimensioni standard AS568. | Guarnizioni e guarnizioni |
| Guarnizioni valvole | PTFE, silicone o fibra; specifico per l'interfaccia del corpo valvola. | Guarnizioni e guarnizioni |
| Riempire gli inserti/punte degli ugelli | Acciaio inossidabile 316L, PTFE; diametro specifico dell'orifizio (ad esempio, 6 mm, 8 mm, 10 mm). | Ugelli e punte di spruzzo |
| Sensore di prossimità | Induttivo M12/M18, NPN/PNP NO/NC, 10-30 V CC. Approvato UL, CSA. | Sensori e automazione |
| Sensore di livello | Radar capacitivo, ad ultrasuoni o ad onda guidata; Uscita 4-20 mA. | Sensori e automazione |
| Trasmettitore di pressione | Membrana in acciaio inossidabile 316L, 0-10 bar (0-150 PSI), uscita 4-20 mA. Conforme allo standard IEEE 1451. | Sensori e automazione |
| Misuratore di portata (magnetico/Coriolis) | Acciaio inossidabile 316L, dimensione della linea specifica (ad es. DN25, 1"), uscita 4-20 mA/impulso. | Sensori e automazione |
| Elettrovalvola pneumatica | 24 V CC, 5/2 vie, porte G1/4, classificazione NEMA 4X. | Pneumatica e idraulica |
| Lubrificatore regolatore filtro aria (FRL) | Attacco G1/2, campo di pressione in uscita 5-7 bar (70-100 psi), filtro da 5 micron. | Pneumatica e idraulica |
| Gruppo cilindro dosatore | Acciaio inossidabile 316L, alesaggio/corsa specifici per il modello OEM. | Componenti meccanici |
| Morsetti e guarnizioni sanitarie | Tri-Clamp da ½" a 4"; Guarnizioni in EPDM, Viton. Conforme ASME BPE. | Raccordi e connettori |
| Lubrificante per uso alimentare | Certificato NSF H1, stabilità alle alte temperature. | Lubrificanti e adesivi |
Per pezzi di ricambio completi, visita il catalogo elettronico UNITEC-D, utilizzando la categoria UNITEC fornita e i numeri di parte specifici della documentazione OEM.
10. Riferimenti
- ANSI/PMMI B155.1-2016 - Requisiti di sicurezza per macchine per l'imballaggio.
- OSHA 29 CFR 1910.147 - Il controllo dell'energia pericolosa (lockout/tagout).
- NFPA 70E - Standard per la sicurezza elettrica sul posto di lavoro.
- ASTM E288 - Specifiche standard per matracci tarati.
- ISO 6789 - Utensili di assemblaggio per viti e dadi - Utensili dinamometrici.
- ISO 1042 - Vetreria da laboratorio - Matracci tarati ad una marca.
- ASME BPE - Standard per apparecchiature di biotrattamento.
- IEEE 1451 - Standard per l'interfaccia Smart Transducer per sensori e attuatori.
- Documentazione OEM (produttore di apparecchiature originali) per modello di macchina specifico.